Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Traduction de «laquelle je pourrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si c'est possible pour le titulaire de la pension, pourquoi est-ce que je ne pourrais pas bénéficier d'une disposition selon laquelle je pourrais me faire verser 50 000 $ ou 75 000 $ en francs suisses, en dernier recours, puisque l'arriéré est de 400 000 $?

If you can do that for plan-holders, why, if the arrears are $410,000, am I not provided with a provision where, as a last resort, I would be paid, in Swiss francs, $50,000, $75,000?


Mme Bolduc : Malheureusement, je n'ai pas d'information sur les budgets, mais c'est une question sur laquelle je pourrais vous revenir.

Ms. Bolduc: Unfortunately, I do not have any information on the budgets, but that is a question I could get back to you on.


Monsieur le Président, je remercie le député pour ses observations, mais je ne suis pas certain de vouloir le remercier pour cette prédiction selon laquelle je pourrais un jour rejoindre les rangs des personnes ayant fait l'objet d'une poursuite de la part des conservateurs, dont font déjà partie les députés de Nova-Ouest et d' Ajax—Pickering.

Mr. Speaker, I thank the member for his comments, but I am not sure I want to thank him for the prediction that I might be sued some day and join the “I've been sued by Tories” club, which the member for West Nova and Ajax—Pickering have printed T-shirts.


− (EN) Voilà une question bien opportune, à laquelle je pourrais répondre très brièvement: nos priorités sont d’obtenir à Copenhague un accord dans lequel les pays développés s’engageront à réduire leurs émissions et les pays en développement à prendre les mesures nécessaires, au niveau national, pour atténuer les effets du changement climatique, et qui tranchera la question du financement.

− This is a very timely question and I could answer very briefly that the priorities are agreement in Copenhagen for reduction commitments by developed countries, nationally appropriate mitigation actions by developing countries, and finance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carstairs: Je vais tâcher d'obtenir, à l'intention de l'honorable sénateur, toute la documentation sur laquelle je pourrai mettre la main, mais je tiens à lui assurer que le gouvernement fait des efforts tout particuliers pour que soient mieux représentés les quatre groupes cibles reconnus comme étant mal représentés dans notre fonction publique.

Senator Carstairs: I will obtain for the honourable senator any background information that I can possibly obtain for him, but I want to assure him that the government is working, particularly, to have much better representation from the four target groups that have been identified consistently as lacking appropriate representation in our public service.


- Avec votre permission, Monsieur le Président, ce sera la dernière question à laquelle je pourrai répondre pendant cette Heure des questions.

– (FR) With your permission, Mr President, that will be the last question that I shall be able to answer during this Question Time.


Étant donné que le Sénat ne s'est pas prononcé définitivement sur cette proposition, ce n'est pas une question à laquelle je pourrais répondre en ma qualité de président du comité.

It has not yet been dealt with definitively by the Senate and, consequently, it is not a matter with which I could deal in my capacity as chair of the committee.


La formule que je vous proposerais à présent et à laquelle je pourrais m'engager est que l'on informe, avant tout type de paiement, les présidents des commissions concernées, par exemple, afin que le Parlement en ait la connaissance, sans que le devoir de confidentialité que nous devons maintenir dans certains cas ne pose de problème.

The formula which I would now propose, and which I can commit myself to, is that, before these payments are made, the Chairmen of the Committees involved in these issues, for example, should be informed, so that Parliament has knowledge of them and there is no problem with regard to the need for confidentiality in relation to certain matters.


Je pourrais dire que si ces dispositions avaient été en vigueur à l'époque ou nous avons décidé de la mise en place de l'e-Europe à Lisbonne et où, au même moment, a commencé la vente aux enchères des fréquences radio, la catastrophe sur laquelle celle-ci a débouché n'aurait pas pu avoir cette ampleur.

I could venture to say that if we had had these regulations in force at the time when we decided on the ‘electronic Europe’ at Lisbon and when (at the same time) the auction in frequencies was initiated, then it would not have been possible for the catastrophe of the frequency auctions to unfold in the way that it did.


Toutefois, je pourrais accepter l'idée selon laquelle les États membres fournissent des explications sur toute période de transition ou dérogation qu'ils accordent.

Nevertheless, I could accept the idea of justifications to be provided by Member States on any transitional periods or derogations granted by them.




D'autres ont cherché : obligation non transmissible     laquelle je pourrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je pourrai ->

Date index: 2025-08-18
w