48. invite la Commission et les États membres à consulter la société civile, les associations de patients et les organisations professionnelles en ce qui concerne les futures mesures relatives à la santé prévues dans les programmes d'ajustement, et à faire appel au comité de la protection sociale pour que les réformes renforcent l'efficacité des systèmes et augmentent les ressources sans faire courir de risques aux groupes les plus vulnérables ni hypothéquer la protection sociale essentielle, laquelle inclut l'achat et l'utilisation de médicaments, les besoins les plus fondamentaux et la prise en considération du personnel de santé;
48. Invites the Commission and the Member States to consult with civil society, patient organisations and professional bodies for future measures related to health in adjustment programmes, and to make use of the Social Protection Committee, so as to ensure that the reforms increase the efficiency of the systems and the resources without endangering the most vulnerable groups and the most important social protection, including the acquisition and the use of medicines, the most basic needs and the consideration of the health staff;