Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle ils souhaiteraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 60 % des répondants souhaiteraient davantage d’informations sur le contenu de la Charte, l’instance à laquelle s’adresser si leurs droits sont violés et les circonstances dans lesquelles la Charte s’applique ou ne s’applique pas.

Over 60% of respondents would like more information about the content of the Charter, where to turn if their rights are violated, and when the Charter applies and when it does not.


M. Julian Reed: Monsieur le ministre, il y a une autre déclaration au sujet de laquelle je souhaiterais que vous fassiez des commentaires, à savoir que les forêts courent un grand danger à cause du réchauffement de la planète.

Mr. Julian Reed: Minister, there was one other statement that I wondered if you might comment upon, and that was that the forests in Canada are in the greatest danger from global warming.


C'est la raison pour laquelle je souhaiterais que l'opposition officielle révise sa position.

That's why I would like to see the Official Opposition revise its position.


Cette consultation est une occasion pour les Européens de contribuer à l'élaboration du programme de l'Union, notamment en ce qui concerne leurs droits concrets en tant que citoyens de l'Union, et plus généralement en indiquant la direction dans laquelle ils souhaiteraient voir l'Union se diriger à l'avenir», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

This consultation is an opportunity for Europeans to help shape the EU's agenda, in terms of their concrete rights as EU citizens and more broadly where they would like to see the EU going in the future," said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je souhaiterais recevoir une feuille de route précise, indiquant les résultats escomptés pour chaque événement et une date exacte à laquelle nous devrons obtenir un accord.

That is why I would like to see a specific roadmap with exact deliverables for each event, and an exact date on which we have to conclude it.


S'il y a une chose pour laquelle je souhaiterais qu'on se souvienne de moi, c'est pour avoir encouragé les Canadiens et pour ne pas avoir ignoré leur extraordinaire courage au quotidien; c'est aussi pour avoir voulu que ce courage soit reconnu.

If I am to be known for anything, I would like it to be for encouraging Canadians, for knowing a little bit about their daily, extraordinary courage. And for wanting that courage to be recognized.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais - si c’est possible - introduire maintenant un amendement oral portant que chaque fois que le texte de cet amendement 3 mentionne une marque antérieure, cela soit suivi des termes "indications géographiques communautaires" vu que tel était l’objectif de l’amendement, mais, pour une raison mystérieuse due à je ne sais quelle espièglerie au moment de l’impression, cette mention, Monsieur le Président, n’a pas été incluse.

I would therefore like, if possible, to introduce an oral amendment now, to the effect that each time the text of this Amendment No 3 mentions an earlier trade mark, it is followed by ‘or Community geographical indication’, because that was the purpose of the amendment, but for some mysterious reason, caused by printing gremlins or I am not sure who, Mr President, it has not been included.


C'est la raison pour laquelle, je souhaiterais, Monsieur le Président, que ce rapport ne soit qu'un premier pas et qu'il soit suivi par d'autres propositions parlementaires spécifiques, qui nous permettraient de voir, dans chaque pays et au cas par cas, ce que vaut une vie humaine pour l'Union européenne.

Therefore, Mr President, I would like this report to be just a first step, followed by other specific parliamentary proposals, which will demonstrate, in each country and case by case, what a human life is worth in the European Union.


Une deuxième chose, à propos de laquelle je souhaiterais également une réponse : on m'a dit ce matin qu'alors que les présidents de groupe tenaient leur conférence de presse, le commissaire Verheugen faisait de même.

A second point, to which I would also like an answer, is that I was told this morning while the Group Chairmen were holding press conferences, that Mr Verheugen had also held a press conference.


L'accord sur la concurrence que j'ai conclu avec les Etats-Unis l'année dernière indique la direction dans laquelle je souhaiterais voir la situation évoluer à un niveau multilatéral, le moment venu.

The Competition Agreement which I concluded with the United States last year is an indication of the direction in which I would expect things to move, in time, at a multilateral level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle ils souhaiteraient ->

Date index: 2021-08-10
w