Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle il laissait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre 1976, Ralph Goodale m'a fait parvenir une lettre, dans laquelle il laissait entendre qu'on allait apporter des modifications à la Commission canadienne du blé, modifications qui ont donné naissance au projet de loi C-72, puis au projet de loi C-4.

In November 1976 Ralph Goodale mailed me a letter suggesting that they were going to make amendments to the Canadian Wheat Board, which later turned into Bill C-72 and Bill C-4.


Je vous ferai observer que le comité, que notre bureau en fait, n'a jamais envoyé à votre agence de lettre dans laquelle il laissait même entendre que le paragraphe 160(1.1) actuel est ultra vires.

I point out to you that there is not a single piece of correspondence that the agency has received from our office, from the committee, in which it has ever been suggested that section 160(1.1) as it stands is ultra vires.


Enfin, la Commission a constaté que le calendrier de la procédure laissait suffisamment de temps à chaque étape pour que les soumissionnaires puissent procéder à une évaluation en bonne et due forme des actifs sur laquelle fonder leurs offres.

Finally, the Commission has noted that the timetable of the process allowed sufficient time in each phase for bidders to carry out a proper valuation of the assets upon which to base their bids.


Nous devons éviter les erreurs de l’an dernier, responsables de la situation ridicule dans laquelle un pays fermait son espace aérien alors qu’un pays voisin laissait le sien ouvert, provoquant le chaos, la confusion et de graves répercussions économiques.

We have to avoid the mistakes made last year which gave us the nonsense of one country closing its airspace whilst a neighbouring country kept theirs open, leading to chaos, confusion and huge economic consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, au cours de la période des questions, le premier ministre a fait une remarque dans laquelle il laissait entendre que le plan d'action en matière de langues officielles qui avait été mis en oeuvre par celui qui est maintenant le chef de l'opposition était un échec.

Mr. Speaker, during question period, the Prime Minister made a remark suggesting that the official languages action plan, which was implemented by the now Leader of the Opposition was a failure.


- (SV) La raison pour laquelle j'ai donné, de l'avis du député, une réponse bureaucratique et procédurière est qu'il laissait entendre dans sa question que la décision était incorrecte.

(SV) The reason why I gave what Mr Carnero González considers to be a bureaucratic and procedural reply was that there was a suggestion in his question that the decision was wrong.


Comme on peut le lire à la page 29, le président du comité a posé une question dans laquelle il laissait entendre que, si les fonds maintenant affectés aux organismes régionaux étaient tous confiés à la Banque de développement du Canada, ils pourraient servir à lever des capitaux, si bien qu'il y aurait davantage d'argent à prêter.

There was a question by the committee chairman on page 29 suggesting that if the funds now allocated to the regional agencies by the government were to be consolidated in the Business Development Bank, these funds could be leveraged up, making more money available for loans.


L'ESB n'a cessé de régresser depuis 1992, date à laquelle son incidence était maximale, et tout laissait à penser qu'elle pouvait être ramenée à un niveau négligeable au cours des prochaines années sans qu'il fût nécessaire d'adopter de nouvelles mesures en matière d'abattage.

BSE has steadily been on the decline since its peak in 1992, and was showing every sign of falling to negligible levels over the next few years without the intervention of additional slaughter measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il laissait ->

Date index: 2024-07-30
w