Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elles vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais demander à Mme Thériault et à Mme Caudron si elles peuvent décrire la région dans laquelle elles vont travailler pour que nous puissions comprendre.

I'd like to ask Ms. Thériault and Ms. Caudron if they could describe the region that they will now be working in so that we can understand it.


58. soutient l'importance de la politique de tolérance zéro de la BEI en matière de fraude et de corruption; rappelle qu'il convient d'éviter de financer des entreprises impliquées dans des affaires de fraude et de corruption avérées; estime que la politique actuelle de la BEI sur les pays et territoires non coopératifs (non-cooperative jurisdiction), y compris le récent addendum, est inappropriée, et qu'en revanche, la BEI doit adopter sans délai une nouvelle politique sur la taxation responsable, en vertu de laquelle elle procède à une évaluation criminalistique des bénéficiaires effectifs des sociétés concernées par ses financements ...[+++]

58. Emphasises the importance of the EIB’s zero tolerance policy on fraud and corruption; draws attention to the importance of not funding undertakings which have been shown to be involved in fraud and corruption; regards as inadequate the EIB’s current policy on non-cooperative jurisdictions, including the latest addendum, and calls on the EIB to implement without delay a new ‘responsible tax policy’ under which it would carry out a forensic review of the beneficial owners of the undertakings funded and, in cases where multinationals are in receipt of funding, it would require the latter to provide in advance a breakdown of the revenu ...[+++]


58. soutient l'importance de la politique de tolérance zéro de la BEI en matière de fraude et de corruption; rappelle qu'il convient d'éviter de financer des entreprises impliquées dans des affaires de fraude et de corruption avérées; estime que la politique actuelle de la BEI sur les pays et territoires non coopératifs (Non-Cooperative Jurisdiction), y compris le récent addendum, est inappropriée, et qu'en revanche, la BEI doit adopter sans délai une nouvelle politique sur la taxation responsable, en vertu de laquelle elle procède à une évaluation criminalistique des bénéficiaires effectifs des sociétés concernées par ses financements ...[+++]

58. Emphasises the importance of the EIB’s zero tolerance policy on fraud and corruption; draws attention to the importance of not funding undertakings which have been shown to be involved in fraud and corruption; regards as inadequate the EIB’s current policy on non-cooperative jurisdictions, including the latest addendum, and calls on the EIB to implement without delay a new ‘responsible tax policy’ under which it would carry out a forensic review of the beneficial owners of the undertakings funded and, in cases where multinationals are in receipt of funding, it would require the latter to provide in advance a breakdown of the revenu ...[+++]


La seule raison pour laquelle elles vont investir dans un secteur de risque est qu'elles ont un partenaire prêt à partager les risques avec elles ou qu'ils y sont obligées, comme dans le secteur de l'énergie, par l'épuisement des réserves conventionnelles, ce qui constitue en soi un risque de plus en plus élevé.

The only reason they're going to move into risk is that they have some kind of partner to work with who will share that risk with them and/or they're forced into those risky areas because, in the case of the energy industry, conventional supplies and reserves are running out, and then the risk does come high. That's an excellent point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette façon irréfléchie de considérer un fonds qui aide réellement les travailleurs est une chose sur laquelle, je l’espère, ils vont revenir, et qu’ils vont reconsidérer. Il est d’une importance vitale que nous apportions notre protection et notre soutien, et aussi que nous procédions à des modifications là où elles sont nécessaires.

This reckless approach to a fund which actually helps working people is something that I hope they will go back and take another look at. The need for us to support and protect, and also to make adjustments where necessary, is vitally important.


Monsieur le Commissaire, je voudrais recevoir une réponse à ma question, qui est de savoir si les autorités allemandes vont traiter ces victimes comme des immigrés clandestins et les expulser au lieu de leur offrir la protection à laquelle elles peuvent prétendre en vertu du droit international.

Commissioner, I would also like to get an answer to my question as to whether the German authorities are going to treat these victims as illegal immigrants and expel them instead of giving them the protection they are entitled to under international law.


Toutefois, pour les ESLT, la présence ou l'absence de restrictions à l'investissement étranger n'a d'incidence que sur la source de financement vers laquelle elles vont se tourner.

For ILECs, though, whether the foreign investment restrictions are in place or not at present, that simply shifts where they're going to go to seek their investment.


Je ne suis pas d’accord avec le point de vue selon lequel l’UE connaît une crise à long terme et je crois que les dépenses de l’UE vont bientôt sortir de l’impasse dans laquelle elles se trouvent.

I disagree with the view that the EU is facing a long-term crisis, and I believe that the deadlock on EU expenditure will soon be broken.


En conséquence, c'est exactement là où vont les subventions et les contributions, c'est aussi exactement la raison pour laquelle elles vont dans cette direction.

With grants and contributions that's exactly where they're going, and that's exactly the reason they're going in that direction.


Les groupes français Chargeurs et Accor ont acquis une participation dans l'entreprise italienne d'organisation de croisières, Costa Crociere, à laquelle elles vont aussi transférer leur filiale commune, Croisières Paquet.

The French groups Chargeurs and Accor have acquired a stake in the Italian cruise operator, Costa Crociere, to which they will also transfer their joint subsidiary, Croisières Paquet.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elles vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elles vont ->

Date index: 2024-12-05
w