Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle elles appuient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne parlons pas de terlle ou telle entreprise en particulier; il s'agit du cadre juridique, la structure en place sur laquelle elles s'appuient pour protéger et développer leurs opérations, et cela sera renforcé du fait qu'elles pourront faire appel à l'arbitrage international pour s'assurer que c'est bien le cadre dans lequel le Honduras fonctionne plutôt qu'un cadre plus strict qui assurerait vraiment la protection de l'approvisionnement en eau, des terres et de la vie des gens directement affectés.

So it's not about one or another company; it's about the legal environment, the structure in place that they rely on in order to protect and develop their operations, and that would be reinforced in that they could recur to international arbitration in order to ensure that it is indeed the framework under which Honduras is operating and not a stronger framework that would actually protect water supplies, land, and the lives of the people who are directly affected.


Suite à l'envoi d'une lettre de mise en demeure de la Commission (la première étape de la procédure d'infraction), les autorités espagnoles ont répondu par lettre du 27 juin 2001, dans laquelle elles affirment notamment que les modifications intervenues lors de l'octroi de la concession s'appuient sur deux clauses du cahier des charges qui prévoient que les soumissionnaires indiquent dans leurs offres les mesures à adopter en relation avec la gestion globale du trafic de la zone concernée par ...[+++]

Subsequent to the despatch of a letter of formal notice from the Commission (the first stage in infringement proceedings), the Spanish authorities replied in a letter of 27 June 2001, in which they affirmed, in particular, that the changes made when awarding the concession were based on two clauses in the specifications which lay down that tenderers must indicate in their bids the measures to be taken for the overall management of the traffic in the area concerned by the construction of the new stretches.


Les Associations Européennes et représentatives des professions de notaire, d'avocat, d'expert-comptable et de commissaire aux comptes ont signé ce mardi 27 juillet 1999 à Bruxelles une Charte pour la lutte contre la criminalité organisée, par laquelle elles appuient les efforts des autorités des quinze Etats membres de l'Union Européenne dans ce domaine.

The associations representing solicitors, barristers, chartered accountants and auditors in Europe have put their names to a Charter on action to combat organised crime. The Charter, signed in Brussels today, 27 July 1999, commits the associations to supporting the work being done in this area by the authorities in the European Union's (EU) 15 Member States.


Les analyses du vote que j'ai vues appuient la conclusion selon laquelle les minorités qui se sentent elles-mêmes particulièrement touchées par la réforme appuient la modification proposée.

The analyses of the vote which I have seen further support the conclusion that the minorities who feel themselves particularly affected by the proposed reform support the proposed amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut que des membres de la communauté financière appuient la taxe; toutefois, le nombre de transactions sur les marchés et la vitesse à laquelle elles se produisent rendent les affaires plus risquées. En effet, la spéculation peut autant rapporter de grands profits que causer de grandes pertes, tel le fiasco de la Barings Bank, il y a deux ans.

It is possible that some members of the financial community might support the tax; however, the pace and volumes traded in the markets has added a level of risk to doing business, for as much as great profits can result from speculation, so can great losses such as the Barings Bank fiasco of a couple of years ago.




D'autres ont cherché : laquelle elles appuient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elles appuient ->

Date index: 2025-07-25
w