Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle elle précisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt cette année, elle a rendu une décision dans laquelle elle précisait que, sauf dans des circonstances extraordinaires, une violation de l'article 7 ne peut pas être justifiée par l'article 1.

There was a case that just came out earlier this year essentially saying that except in extraordinary circumstances, a violation of section 7 cannot be saved by section 1.


Au moment où les négociations internationales ont commencé à s’intensifier, la Commission a adopté la semaine dernière une communication dans laquelle elle précisait ses positions sur les points essentiels à négocier.

Now, as the international negotiations start to intensify, last week the Commission adopted a communication which includes its positions on the most important points of the negotiations.


En fait, il est plutôt intéressant de constater que le ministre des Affaires étrangères a présenté une définition dans laquelle il précisait que la convention ne s'appliquait qu'aux jeunes qui font partie d'organismes nationaux reconnus, c'est-à-dire un organisme militaire national, et qu'elle ne s'appliquait pas aux autres.

In fact, it is rather interesting that again the Minister of Foreign Affairs brought out a definition in which he said that the convention only applied to youths who are part of properly recognized national bodies, that is to say, a national military, and that it did not apply to people who are not part of a national body.


La Ligue catholique des droits de l'Homme a publié une déclaration qui condamnait le ministre et dans laquelle elle précisait que:

The Catholic Civil Rights League issued a statement condemning the minister, saying:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, la Commission a adressé à la Grèce le 17 octobre 2003 une lettre de mise en demeure dans laquelle elle précisait que, à son avis, l'extraction du ligne ne relevait pas du secteur de l'électricité et que, dès lors, la DEH devait publier des comptes séparés pour ses activités d'extraction de lignite et ses activités de production d'électricité.

In this context the Commission sent a formal notice to Greece on 17 October 2003 specifying that it considers that lignite mining is not an electricity activity and consequently PPC should publish separate accounts for its lignite mining and electricity generation activities.




D'autres ont cherché : laquelle elle précisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle précisait ->

Date index: 2023-02-03
w