Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elle mettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième raison pour laquelle nous privilégions l'approche du groupe de travail, c'est parce qu'elle mettrait carrément la responsabilité et l'imputabilité concernant l'adoption de règles conformes à notre mandat législatif incluant les objectifs de politique publique sur les épaules des membres du conseil d'administration, là où la responsabilité devrait se situer à notre avis.

The second reason we like the task force approach is that it would place the responsibility and the accountability for enacting rules that are consistent with our legislative mandate including the public policy objectives squarely on the shoulders of the board, which is where we feel that responsibility should be.


Si elle ne recevait pas de communication des clients, ce qui constituerait probablement la majorité des cas, la banque mettrait en oeuvre ses propositions de modification des services, par exemple, mais elle donnerait encore aux clients concernés une période de 90 jours pendant laquelle ceux-ci pourrait demander à ce que les changements soient annulés, auquel cas ils obtiendraient un remboursement de la différence entre ce qu'ils auraient payé et ce qu ...[+++]

If there's no communication from customers, which will be the majority of cases, the bank will actually implement the service package changes, for example, but give the customers a 90-day period during which time, when they notice the changes on their bank statement or passbook, if they don't want those changes, they can go back to the bank and get their full money refunded, if there was an increment between the package they had and the package that was implemented.


À la suite du vote du Parlement européen sur cette proposition de directive, la Commission a signalé qu’elle allait publier une note d’orientation à l’intention des États membres et des autres parties intéressées, dans laquelle elle mettrait en lumière la jurisprudence de la Cour européenne de Justice en cette matière ainsi que les meilleures pratiques déjà recensées en matière de coopération administrative.

The amended proposal for a Directive on Services in the internal market does not contain any provisions relating to the posting of workers, as was foreseen in Article 24 and Article 25 of the original proposal. As a follow up to the European Parliament's vote on the proposed Services Directive, the Commission signalled it would issue a guidance note for the Member States and other interested parties, outlining the relevant European Court of Justice Jurisprudence as well as best practices already identified in the area of administrative cooperation.


37. prend acte, toutefois, de la réponse de l'Agence selon laquelle en 2006 les activités planifiées n'ont pas été entièrement exécutées étant donné que l'Agence était encore en phase de démarrage et qu'elle effectuerait, en 2007, une analyse approfondie de la planification de ses activités, des ressources nécessaires et du budget à prévoir et mettrait sur pied un programme d'appel d'offres;

37. Acknowledges, however, the Agency's reply that during 2006 the programmed activities were not fully implemented as the Agency was still in its start-up phase, and that in 2007 the Agency would undertake an in-depth analysis of the programming of its activities, the resources required and the budget to be allocated, together with a plan for calls for tenders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une déclaration claire et solennelle par laquelle l'UE s'engagerait durablement à conduire une politique ambitieuse à l'égard de ses voisins, tandis qu'elle définirait et mettrait en œuvre rapidement les diverses politiques, serait précieuse pour ces forces.

A clear and formal declaration by the EU setting out its permanent commitment to pursuing an ambitious policy vis-à-vis its neighbours, followed by the adoption and swift implementation of the various policies concerned, would have a major influence on the dynamic forces in the individual partner states.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elle mettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle mettrait ->

Date index: 2021-04-18
w