Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elle espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. encourage la Commission, dans son évaluation des solutions d'autonomie, à envisager les problèmes posés par l'écart existant dans de nombreux États membres entre l'âge de la retraite et l'espérance moyenne de vie en bonne santé, qui fait que de nombreuses personnes risquent de se trouver confrontées à une période au cours de laquelle elles ne sont plus en mesure de travailler mais où elles n'ont pas encore le droit de bénéficier d'une pension de retraite complète;

50. Encourages the Commission, in its assessment of Independent Living solutions, to consider the problems presented by the gap that exists in many Member States between average healthy life expectancy and pension age, potentially leaving many people with a period in which they are no longer able to work but are not yet eligible to receive their full pension entitlement;


Le député conservateur présent a laissé entendre aux personnes âgées présentes que si elles votaient pour le bon parti la prochaine fois, elles pourraient espérer recevoir la rétroactivité à laquelle elles ont droit et envers laquelle les conservateurs s'étaient engagés.

The Conservative member implied that if the seniors voted for the right party next time, they could expect to receive the retroactive payments they are entitled to, which the Conservatives had promised.


Votre incapacité à y parvenir prouve lamentablement à quel point cet environnement est hostile au changement, mais vous passez le relais à la présidence allemande du Conseil, et on peut en effet espérer qu’elle sera en mesure de faire des progrès concernant la bureaucratisation, contre laquelle elle a annoncé son intention de prendre des mesures - la bureaucratisation désigne des règlements inutiles et la difficulté à obtentions des subventions - tout en réduisant le nombre de fonctionnaires.

Your inability to get this through is a lamentable sign of just how resistant to change everything here is, but you are passing on the baton to the German Presidency of the Council, and so one can indeed hope that it may be enabled to make headway against the red tape that it has announced its intention of doing something about – ‘red tape’ being understood to mean bureaucracy, unnecessary regulations and the difficulty of getting one’s hands on grants – while at the same time reducing the numbers of civil servants.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de Mme Bauer concernant l’inclusion sociale et la protection sociale. Je voudrais poser une question au Conseil européen - c’est-à-dire aux 25 chefs d’État ou de gouvernement - à laquelle j’espère qu’ils répondront: pourquoi les pensions diminuent-elles constamment et suffisent-elles de moins en moins pour vivre?

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Mrs Bauer’s report on social protection and social inclusion and I should like to ask a question to the European Council – that is, to the 25 Heads of State or Government – to which I hope they will reply: why are pensions constantly falling in value and increasingly proving inadequate for subsistence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il faudra attendre quelque temps avant d'avoir les résultats officiels du scrutin, l'Union européenne saisit cette occasion pour féliciter le peuple et le gouvernement indonésiens pour la manière pacifique dont le processus pré-électoral et le scrutin se sont généralement déroulés et pour la liberté avec laquelle il a été dans l'ensemble possible de briguer les suffrages des électeurs; elle espère que l'élection présidentielle à venir pourra se dérouler dans les mêmes bonnes conditions.

Although the official results of the elections will not be known for some time, the European Union takes the opportunity to congratulate the people and the government of Indonesia on the generally peaceful and competitive way in which the pre-election process and polling have taken place, and hopes that the coming presidential elections can be conducted in the same positive manner.


Enfin, la Commission peut assurer à l’honorable parlementaire qu’elle continuera à suivre de près la situation afin d’agir de manière appropriée le cas échéant, et elle espère que le champignon ne sera pas à l’origine du type de dévastation connue en 1840, à laquelle l’honorable parlementaire a fait référence.

Finally, the Commission can assure the honourable Member that it will continue to follow the situation closely in order to act appropriately when necessary, and would hope that the fungus does not cause the type of devastation seen in the 1840s as referred to by the honourable Member.


J'ai en outre introduit une proposition d'amendement dont j'espère qu'elle recueillera l'appui de la Commission et du Conseil : il s'agit en fait de prier la Commission de présenter dès 2003 une nouvelle proposition dans le cadre de laquelle elle esquisserait de manière globale le cadre d'une nouvelle politique et d'une nouvelle philosophie commerciale.

In addition, I have tabled an amendment which I hope the Commission and Council will support, requesting the Commission to submit a new proposal as early as the year 2003, in which it might like to outline the overall framework for a new trade policy and philosophy.


La Commission présente une proposition modifiée, sur laquelle elle espère recevoir prochainement l'avis du Parlement.

The Commission is tabling a modified proposal, on which it hopes to receive an early Parliamentary Opinion.


Elle espère que cette première étape sur la voie de la renaissance d'institutions nationales somaliennes et la formation d'un gouvernement provisoire contribueront au rétablissement d'une paix à laquelle aspire l'immense majorité du peuple somalien.

It hopes that this first step towards a revival of Somali national institutions and the formation of a provisional government will help restore peace, which the vast majority of the Somali people desire.


Elle espère vivement que les autorités russes donneront une suite immédiate aux actions envisagées par la déclaration du Président de l'OSCE du 12 janvier, à laquelle la Russie a souscrit.

The Union hopes very much that the Russian authorities will immediately give effect to the measures envisaged in the OSCE President's declaration of 12 January, to which Russia agreed.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elle espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle espère ->

Date index: 2025-07-17
w