Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elle devrait impliquer tous " (Frans → Engels) :

Elle devrait analyser tous les avantages et désavantages des différentes sources d’énergie, des sources d’énergie renouvelables indigènes, telles que l’énergie éolienne, la biomasse, les biocarburants, l’hydroélectricité à petite échelle et l’efficacité énergétique, jusqu’au charbon et au nucléaire, et les répercussions que les changements éventuels du bouquet énergétique pourraient avoir sur l’UE dans son ensemble.

It should analyse all the advantages and drawbacks of different sources of energy, from indigenous renewable energy sources such as wind, biomass and biofuels, small hydro and energy efficiency to coal and nuclear, and the knock-on effects of these changes for the EU as a whole.


Si elle devrait concerner tous les États membres d'ici à l’an prochain, elle devrait néanmoins rester inégale dans l'UE.

The economies of all Member States are expected to expand next year, but growth is still expected to remain uneven across the EU.


La seule raison pour laquelle elle devrait le faire, c'est parce qu'elle peut offrir quelque chose de plus que les radiodiffuseurs privés.

The only reason they should be doing national newscasts is because they can offer something the privates can't or won't.


Après avoir corrigé son déficit, l'Allemagne se trouve dans une période de transition de trois ans au cours de laquelle elle devrait réaliser des progrès suffisants vers la conformité au critère fixé pour la réduction de la dette publique, à savoir une réduction de l'écart par rapport à la valeur de référence de 60% du PIB à un rythme moyen d'un vingtième par an.

Following correction of its deficit, Germany is in a three-year period during which it should make sufficient progress towards compliance with the benchmark set for the reduction of government debt, namely an average reduction of one-twentieth per year of the differential with respect to the 60% of GDP reference value.


8. Convient qu'une réaction européenne renforcée et présentant un bon rapport coût/efficacité doit suivre une approche tous risques, qu'elle devrait réunir tous les acteurs concernés, en particulier les acteurs de la protection civile et de l'aide humanitaire et veiller à la cohérence et à la synergie entre les différents instruments;

8. Agrees that an enhanced, cost-effective European response must follow an all-hazard approach, should bring together all relevant players, in particular civil protection and humanitarian assistance actors, and should ensure consistency and synergies between the different instruments;


C'est la raison pour laquelle cette motion est présentée devant notre comité, la raison pour laquelle elle devrait se retrouver rapidement devant la Chambre.

This is the reason this motion is before our committee, the reason it should soon be before the House.


À l'instar de ce qui est actuellement prévu par les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE, la validité d'une autorisation communautaire de mise sur le marché devrait avoir une durée initiale limitée à cinq ans, à l'issue de laquelle elle devrait être renouvelée.

In line with the current provisions of Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC, the term of validity of a Community marketing authorisation should be limited initially to a period of five years, upon the expiry of which it should be renewed.


(35) À l'instar de ce qui est actuellement prévu par les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE, la validité d'une autorisation communautaire de mise sur le marché devrait avoir une durée initiale limitée à cinq ans, à l'issue de laquelle elle devrait être renouvelée.

(35) In line with the current provisions of Directives 2001/83/EC and 2001/82/EC, the term of validity of a Community marketing authorisation should be limited initially to a period of five years, upon the expiry of which it should be renewed.


Par ailleurs, le Conseil estime qu'une telle politique en matière de santé nutritionnelle devrait impliquer tous les acteurs concernés, y compris les professionnels du secteur, les consommateurs, les organisations non gouvernementales, etc.

The Council takes the view that a nutritional health policy of this kind should involve all those concerned, including professionals in the sector, consumers, NGOs, etc.


C'est la raison pour laquelle elle devrait examiner ce réinvestissement, sur notification, au regard des articles 87 et 88 du traité CE afin d'établir s'il comporte des éléments d'aide d'État.

Therefore, such reinvestment would have to be examined, after a notification, by the Commission under Articles 87 and 88 of the EC Treaty, in order to establish whether there are state aid elements involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle devrait impliquer tous ->

Date index: 2022-03-28
w