Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elle devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Si les conditions générales du marché le justifient et s’il est convaincu que l’institution ou la société de portefeuille d’assurances a fait de son mieux pour se conformer au paragraphe (1) dans le délai imparti, le ministre peut reculer la date à compter de laquelle elle devra se conformer à ce paragraphe.

(2) If general market conditions so warrant and the Minister is satisfied that the institution or insurance holding company has used its best efforts to be in compliance with subsection (1) on the required day, the Minister may specify a later day as the day from and after which it must comply with that subsection.


(4) Lorsqu’une organisation inculpée comparaît et la tenue d’une enquête préliminaire n’est pas demandée au titre du paragraphe 536.1(3), le juge de paix ou le juge de la Cour de justice du Nunavut fixe soit la date du procès, soit la date à laquelle elle devra comparaître pour connaître cette date.

(4) If an accused organization appears and a preliminary inquiry is not requested under subsection 536.1(3), the justice of the peace or the judge of the Nunavut Court of Justice shall fix the date for the trial or the date on which the organization must appear in the trial court to have that date fixed.


(3) Lorsqu’une organisation inculpée comparaît et ne demande pas la tenue d’une enquête préliminaire au titre du paragraphe 536(4), le juge de la cour provinciale fixe soit la date du procès, soit la date à laquelle elle devra comparaître pour connaître cette date.

(3) If an accused organization appears and a preliminary inquiry is not requested under subsection 536(4), the provincial court judge shall fix the date for the trial or the date on which the organization must appear in the trial court to have that date fixed.


(2) Si les conditions générales du marché le justifient et s’il est convaincu que la personne morale a fait de son mieux pour se conformer au paragraphe (1) dans le délai imparti, le ministre peut reculer la date à compter de laquelle elle devra se conformer à ce paragraphe.

(2) If general market conditions so warrant and the Minister is satisfied that the body corporate has used its best efforts to be in compliance with subsection (1) on the required day, the Minister may specify a later day as the day from and after which it must comply with that subsection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Si les conditions générales du marché le justifient et s’il est convaincu que la personne a fait de son mieux pour se conformer au paragraphe (1) dans le délai imparti, le ministre peut reculer la date à compter de laquelle elle devra se conformer à ce paragraphe.

(6) If general market conditions so warrant and the Minister is satisfied that the person has used the person’s best efforts to be in compliance with subsection (1) on the required day, the Minister may specify a later day as the day from and after which the person must comply with that subsection.


J’estime que ce problème – celui des investissements étrangers au Sud-Soudan – sera bientôt une nouvelle pomme de discorde que l’Union européenne devra contrôler et à propos de laquelle elle devra défendre la crédibilité qu’elle a acquise ces dernières années dans cette région.

I believe that this – the problem of foreign investment in South Sudan – will soon be a new front line that the European Union must monitor and on which it must assert the credibility it has earned in recent years in this region.


Enfin, un rapport annuel sera publié et la Commission devra procéder à une évaluation avant 2004, évaluation dans laquelle elle formulera des propositions d'amélioration.

Finally, an annual report will be drafted, and the Commission will need to compile an evaluation report with proposals for improvement before 2004.


M. Valdivielso de Cué a fait référence à l'Espagne, au Pays basque ; je parlerai, quant à moi, de la Galice, une région de l'Objectif 1, avec une tradition très importante de chantiers navals, qui demande, en sa qualité de région de l'Objectif 1, que ces aides soient maintenues d'une quelconque manière jusqu'à ce que le contentieux soit résolu au sein de l'Organisation mondiale du commerce, laquelle condamnera - elle devra le faire - la concurrence déloyale de la Corée.

Mr Valdivielso de Cué referred to Spain, to the Basque Country and I must refer to Galicia, which is an Objective 1 region, with a very important shipbuilding tradition and which is asking, because it is an Objective 1 region, for this aid to be maintained in some way until the dispute in the World Trade Organisation is settled. The WTO will condemn – it must condemn – the unfair competition on the part of Korea.


M. Valdivielso de Cué a fait référence à l'Espagne, au Pays basque ; je parlerai, quant à moi, de la Galice, une région de l'Objectif 1, avec une tradition très importante de chantiers navals, qui demande, en sa qualité de région de l'Objectif 1, que ces aides soient maintenues d'une quelconque manière jusqu'à ce que le contentieux soit résolu au sein de l'Organisation mondiale du commerce, laquelle condamnera - elle devra le faire - la concurrence déloyale de la Corée.

Mr Valdivielso de Cué referred to Spain, to the Basque Country and I must refer to Galicia, which is an Objective 1 region, with a very important shipbuilding tradition and which is asking, because it is an Objective 1 region, for this aid to be maintained in some way until the dispute in the World Trade Organisation is settled. The WTO will condemn – it must condemn – the unfair competition on the part of Korea.


Afin de lutter efficacement contre le crime, l'Union européenne devra adapter ses instruments à la menace à laquelle elle doit faire face.

If the European Union is to combat crime successfully, it must deploy its arsenal according to the threat facing it.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elle devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle devra ->

Date index: 2021-06-08
w