Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elle demandait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les déclarations de Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, du 15 juillet 2014, dans laquelle elle demandait, en substance, aux combattants de ne pas recourir aux violences sexuelles à des fins militaires ou politiques, et du 3 août 2015 à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar,

– having regard to the statements of the Special Representative of the UN Secretary‑General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, of 15 July 2014 on ‘Iraq: Combatants must not use sexual violence for military or political gain’, and of 3 August 2015 and on the first anniversary of the Sinjar tragedy,


L'Assemblée générale des Nations unies, à la lumière du rapport présenté par le secrétaire général comme le demandait la résolution 61/75, a voté, le 8 décembre 2010, la résolution 65/68, dans laquelle elle demandait au secrétaire général de constituer un groupe d'experts gouvernementaux sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales, chargé de mener une étude sur ces mesures.

The UN General Assembly, in light of the Secretary General's report requested by resolution 61/75, voted on 8 December 2010 resolution 65/68, in which it asked the Secretary-General to establish a Group of Governmental Experts (GGE) on transparency and confidence building measures in outer-space activities to prepare a study on TCBMs.


Le 10 juillet 2009, la requérante a envoyé une lettre motivée par laquelle elle demandait le réexamen de son épreuve écrite c), la communication de ladite épreuve ainsi que de la fiche individuelle d’évaluation du jury relative à la même épreuve et son admission, le cas échéant, à participer à l’épreuve orale.

By letter of 10 July 2009 the applicant sent a reasoned request for her written test (c) to be reviewed, for a copy of that test and of the personal evaluation sheet for that test drawn up by the selection board to be sent to her, and she asked to be admitted, if appropriate, to the oral test.


– vu la déclaration faite le 10 août 2010 par M Hillary Clinton, secrétaire d'État des États-Unis, par laquelle elle demandait instamment à l'Iran de respecter les libertés fondamentales de ses citoyens,

– having regard to the statement of the Secretary of State of the USA Hillary Clinton on 10 August 2010 urging Iran to respect the fundamental freedoms of its citizens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, le 3 mars 2009, la Commission a adressé à la Grèce une injonction de fournir des informations, conformément à l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d’application de l’article 93 (2) du traité CE (3), par laquelle elle lui demandait de présenter toutes les informations nécessaires pour apprécier si United Textiles avait reçu une aide d’État et si l’aide était compatible avec le marché intérieur.

For that reason, on 3 March 2009 the Commission issued an information injunction under Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 (2) of the EC Treaty (3), requesting Greece to submit all information necessary to assess whether United Textiles had received State aid and to assess if that aid would be compatible with the internal market.


Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait qu’aucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expérience pratiq ...[+++]

At paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that the assessments by the Board of Appeal, not disputed as such by Freixenet and based, on the one hand, on the fact that no bottle was sold without a label or equivalent and, on the other, on the fact that Freixenet itself used the mark FREIXENET on the bottles for which it sought registration as marks, confirmed the idea drawn from practical experience, namely that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine as regards the relevant public.


En novembre 2007, la coalition des ONG a envoyé une lettre à la Commission, dans laquelle elle demandait qu'une procédure d'infraction soit engagée contre la Bulgarie concernant les violations de la procédure d'EIE.

In November 2007 the NGOs' coalition submitted to the Commission a letter requesting an infringement procedure against Bulgaria regarding violations of the EIA procedure.


Le Parlement européen a adopté à cette date, à une large majorité, une résolution sur la hausse des produits alimentaires, dans laquelle elle demandait à la Commission d'adopter une série de mesures, et plus concrètement, au point 6, de proposer d'urgence une hausse temporaire des quotas laitiers.

On that date Parliament adopted, by a large majority, a resolution on rising food prices in which it urged the Commission to adopt a series of measures, and concretely, in paragraph 6, to propose, as a matter of urgency, a temporary increase in the milk quotas.


L'Union européenne rappelle sa déclaration du 12 février, par laquelle elle demandait aux autorités togolaises de garantir un scrutin libre et transparent, de manière à promouvoir le processus démocratique au Togo, dans l'esprit de l'accord cadre de Lomé de 1999 qui prévoyait, entre autres, que le Président Eyadema ne solliciterait pas un troisième mandat.

The European Union recalls its declaration of 12 February, in which it urged the Togolese authorities to ensure that the elections were held in a free and transparent manner so as to promote the democratic process in Togo, in accordance with the spirit of the 1999 Lomé Framework Agreement according to which, inter alias, President Eyadema would not stand for a third term of office.


Par conséquent, le Parlement européen a été dans l'impossibilité de faire connaître son avis avant l'adoption du rapport: la commission a posé une question orale à la Commission et au Conseil, dans laquelle elle demandait pourquoi le Parlement n'avait pas été consulté.

The European Parliament was therefore unable to comment on it before its adoption: the Committee tabled an oral question to the Commission and Council asking why the Parliament had not been consulted.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elle demandait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle demandait ->

Date index: 2021-09-06
w