Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "laquelle des médecins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath




médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

alternative medicine [ acupuncture | homeopathy ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industrial medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une calomnie selon laquelle des médecins juifs, des médecins israéliens, auraient infecté des enfants palestiniens est maintenant parvenue au Canada et est distribuée sur les campus du pays.

The blood libel that Jewish doctors, Israeli doctors, infected Palestinian children has now found its way into Canada and is being distributed in campuses across the country.


C’est la raison pour laquelle les médecins prêtent le serment d’Hippocrate, et pas les entrepreneurs par exemple.

That is why doctors take the Hippocratic Oath, and not, for example, entrepreneurs.


Il y a une solution à ce problème - dont je suis sûr qu’elle sera adoptée en conciliation - qui résoudra les difficultés de divers États membres et qui est acceptée par l’ensemble de la profession médicale européenne, laquelle est aujourd’hui unanimement représentée par la manifestation ayant lieu devant l’immeuble du Parlement et à laquelle participent 400 médecins représentant plus de deux millions de médecins de toute l’Europe.

There is a solution to this problem – which I am sure will be adopted in conciliation – which will solve the difficulties of various Member States and which is accepted by the whole European medical profession, which is today unanimously represented in the demonstration taking place in front of the Parliament building, involving 400 doctors who represent over 2 million doctors throughout Europe.


Avant d'entrer au Parlement, je travaillais comme médecin dans un hôpital. Je sais donc que de nombreux médecins salariés et d'autres salariés ont salué initialement la décision de la Cour de justice européenne selon laquelle le temps de garde constituait un temps de travail.

Before I entered Parliament, I was a doctor on the staff of a hospital, and I know that many salaried doctors and many other employees were initially pleased when the European Court of Justice ruled that time spent on call constituted working time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le degré de certitude des médecins dans l'évaluation de la présence d'un lien entre un événement et un état est habituellement de 95 p. 100. L'une des raisons pour laquelle les médecins sont absents dans la prise de ces décisions judiciaires, est que le fardeau de la preuve serait extrêmement lourd.

Doctors usually work on a measure of 95% certitude when they try to assess the presence of a link between an event and a condition. One of the reasons you don't have doctors in these adjudicative decisions is the onus of evidence would be extremely high.


Il est vrai qu'il ne donne pas entière satisfaction aux médecins en formation, mais sur cette question complexe nous devons prendre en considération les politiques des États membres concernant leurs systèmes de santé respectifs, la réalité qui prévaut dans chaque pays, la période pendant laquelle les médecins sont en formation et qui est transitoire, et nous employer avec réalisme à trouver un moyen terme qui autorise enfin un pas ...[+++]

Of course, this is not totally satisfactory for working doctors, but for this particularly complex problem we must take into consideration the policies of Member States on local national health systems and the different practices as regards the training period for doctors and the required transition period in each country. Then we must endeavour in realistic terms, to find a half-way house solution which will finally allow us to make headway.


Résolution du Parlement européen sur le mandat du groupe d'experts de la Commission européenne sur les implications éthiques de la biotechnologie (GEIEB) dans laquelle elle réaffirme sa conviction qu'il était essentiel d'établir des normes éthiques, basées sur le respect de la dignité humaine, dans des secteurs comme la biologie, la biotechnologie et la médecine et que de telles normes devraient être appliquées, si possible, sur une base générale et garantir un haut niveau de protection.

EP resolution on the mandate of the European Commission’s Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology (GAEIB) reaffirming its belief that it was essential to establish ethical standards, based on respect for human dignity, in the areas of biology, biotechnology and medicine, and that such standards should apply, if possible, globally and afford a high level of protection.


Pour illustrer la politique, on évoque une affaire non publiée de 1992, R. c. Cox, dans laquelle le médecin avait été accusé de tentative de meurtre après avoir injecté une dose létale de chlorure de potassium à une patiente de 70 ans qui l'avait supplié de mettre fin à ses jours.

The policy is illustrated by the unreported 1992 English case of R. v. Cox, in which the accused-physician was charged with attempted murder after he gave a lethal dose of potassium chloride to a 70-year-old patient who had begged him to end her life.


C'est précisément la raison pour laquelle les médecins néerlandais trouvent scandaleux d'être traités comme des criminels ou des meurtriers lorsqu'ils pratiquent l'euthanasie.

That, by the way, is exactly what infuriates Dutch physicians when they are treated as criminals or murderers after having performed euthanasia.


J'aimerais beaucoup entendre ce que vous avez à dire au sujet de l'élaboration d'un modèle axé sur les soins primaires dont ferait partie une équipe médicale entièrement intégrée, au sein de laquelle les médecins et les infirmières seraient adéquatement rémunérés. Feraient ainsi partie de cette équipe d'autres profes sionnels de la santé en mesure d'assurer une bonne part des services à des coûts nettement moindres, les infirmières et les médecins mettant à profit leur leadership.

I would really like to hear your comments on the design of a primary care model that would have a fully integrated medical team, with appropriate salaries for physicians and nurses, and with other health care professionals who could perform much of the service at a much, much lower cost, the physicians and nurses providing the leadership.


w