Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Entraîneur des dizaines
Entretoise du sautoir des dizaines
Indicateur de dizaine de minutes
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle des dizaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à temps plein [ date depuis laquelle les intérêts sont dûs sur un prêt d'études à plein temps ]

full-time interest-owing-from date


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


entretoise du sautoir des dizaines

tens jumper distance piece




indicateur de dizaine de minutes

tens of minutes indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était l'un des organisateurs de la manifestation pro-démocratie qui a eu lieu la semaine dernière à Moscou, à laquelle des dizaines de milliers de personnes ont participé.

He was one of the organizers of last week's pro-democracy rally in Moscow, which attracted tens of thousands of people.


Je ne vais pas revenir sur toute l’histoire politique du Sri Lanka. Je dirai simplement que j'ai fait un séjour dans ce pays pendant la période de cessez-le-feu, qui fut un bref intervalle de non-violence dans le cours d’une guerre civile très difficile et d’une grande violence qui a duré de 25 à 30 ans, pendant laquelle des dizaines de milliers de personnes ont été tuées, surtout dans le Nord du pays, mais aussi dans le Sud où des civils ont péri.

I am not going to go over the entire political history of Sri Lanka except to say that the period in which I was there, the period of the ceasefire, was a brief interregnum of non-violence during a 25-to-30 year, very difficult and violent civil war in which literally tens of thousands of people were killed, mainly in the north but including civilians in the south.


– (PT) Je voudrais exprimer ma profonde sympathie et ma solidarité envers la population de Madère, ses institutions et le gouvernement régional, compte tenu de la tragédie majeure qui s'est produite le 20 février dans la région autonome de Madère, à la suite de laquelle plusieurs dizaines de personnes sont mortes, ont été portées disparues, ont été déplacées, blessées, et qui a causé d'énormes dégâts matériels.

– (PT) I would like to express my profound sympathy and solidarity with the people of Madeira, their institutions and the regional government in view of the tragedy of force majeure which occurred on 20 February in the Autonomous Region of Madeira and which caused several dozen deaths, disappearances, displaced persons, injuries and huge material damage.


– (PT ) Je voudrais exprimer ma profonde sympathie et ma solidarité envers la population de Madère, ses institutions et le gouvernement régional, compte tenu de la tragédie majeure qui s'est produite le 20 février dans la région autonome de Madère, à la suite de laquelle plusieurs dizaines de personnes sont mortes, ont été portées disparues, ont été déplacées, blessées, et qui a causé d'énormes dégâts matériels.

– (PT ) I would like to express my profound sympathy and solidarity with the people of Madeira, their institutions and the regional government in view of the tragedy of force majeure which occurred on 20 February in the Autonomous Region of Madeira and which caused several dozen deaths, disappearances, displaced persons, injuries and huge material damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nuit du 24 mars 1949, une vague de déportations soviétiques a commencé, au cours de laquelle des dizaines de milliers d’Estoniens, de Lettons et de Lituaniens ont été expulsés de force de leur patrie.

On the night of 24 March 1949, a wave of Soviet deportations began, during which tens of thousands of Estonians, Latvians and Lithuanians were forcibly expelled from their homelands.


A. inquiet de la vague de violence la plus grave survenue au Kosovo ces cinq dernières années, au cours de laquelle des dizaines de personnes ont perdu la vie et environ mille autres ont été blessées, tandis que plusieurs centaines de maisons et quelque quarante églises, monastères, écoles et autres bâtiments ont été détruits au Kosovo,

A. alarmed by the worst outbreak of violence in Kosovo in five years, which has left dozens dead and about a thousand people injured and has resulted in the destruction of several hundred houses and about 40 Orthodox churches, monastries, schools and other buildings throughout Kosovo,


La dernière fait état d’une attaque contre trois véhicules de passagers dans le Kuanza du sud, dimanche dernier, au cours de laquelle des dizaines de personnes ont été tuées.

The latest report describes an attack on three passenger vehicles in southern Kwanza last Sunday, in which dozens of people were killed.


La paix tant attendue en Europe était enfin arrivée, après six longues années de guerre, une guerre apocalyptique dans laquelle des dizaines de millions de personnes ont été passées par les armes ou exposées aux chambres à gaz conçues par des forcenés à la solde de Hitler.

Peace at last to a Europe engorged for six long years with war. A war so cataclysmic that tens of millions perished at the blade of the war sword and in the gas chambers designed by Hitler's mad men.


M. Farzaneh est présentement titulaire de la Chaire CIGELE dans laquelle une dizaine de partenaires sont impliqués, dont Hydro-Québec.

Mr. Farzaneh is presently holder of the CIGELE chair, in which ten or so partners are involved, including Hydro-Québec.


Selon une étude menée au début de son mandat par l'ancien gouvernement néo-démocrate de l'Ontario, la principale raison pour laquelle des dizaines de milliers d'entreprises rentables ne payaient pas d'impôt cette année-là était qu'elles reportaient des pertes des années précédentes.

The Ontario NDP government carried out a survey when it first came to power. It found that the principle reason why tens of thousands of profitable companies did not pay taxes in a particular year was they were carrying forward losses from previous years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle des dizaines ->

Date index: 2023-10-13
w