Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi électorale du Canada
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle certains députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voici de nouveau en train de discuter de l'embarras que nous devrions ou non ressentir lorsque certains députés s'expriment avec force pour appuyer le droit de mettre le drapeau canadien en vedette dans l'édifice du Parlement du Canada, mais au cours de la dernière législature, la majorité des députés libéraux ne se sont pas sentis gênés du tout lorsqu'un député du Bloc a écrit une lettre dans laquelle il encourageait les militaires à se joindre à l'armée d'un Québec indépendant.

Here we are again today considering whether we should be embarrassed about certain members of the House voicing a strong opinion in support of displaying the Canadian flag in the Canadian Parliament. Yet in the last parliament the majority of Liberal members was not embarrassed by a letter written by a Bloc member to encourage military personnel to join an independent Quebec military.


Sans surprise, il n’est arrivé que parce que des journalistes britanniques entreprenants ont pu démontrer la facilité avec laquelle certains députés européens ont succombé à l’attrait de l’argent.

Unsurprisingly, this has only come about because enterprising British journalists were able to demonstrate the ease with which some MEPs succumbed to the lure of money.


Le leader parlementaire du Parti conservateur prétend peut-être que cette tactique est acceptable pour les conservateurs, que c'est le moyen qu'ils veulent utiliser pour empêcher certains députés de faire leur travail et que le fait de surcharger la boîte de courriels des gens est une pratique démocratique légitime qui aide les députés à faire leur travail, mais je ne suis pas certain que ce soit le genre de bataille dans laquelle les conservateurs veulent s'engager.

If the House leader of the Conservative Party is suggesting this was a known and acceptable tactic on behalf of the Conservative Party and that this is the path Conservatives want to use to take members of Parliament down and that jamming other people's email accounts is a good idea for a democracy and a good idea for MPs doing their work, I am not sure this is the type of battle they actually wish to enjoin.


Pour des motifs tactiques, je recommanderais une certaine prudence quant à la manière avec laquelle certains députés continuent à débattre de cette question.

For tactical reasons I would urge some caution as to how Members of Parliament pursue this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’allégation de l’honorable député selon laquelle certains États, à la fois hors de l’Union européenne et en son sein, ont capturé et expédié des suspects de terrorisme vers des pays largement connus pour employer la torture comme technique d’interrogatoire, le Conseil n’a pas connaissance que «les preuves s’accumulent», comme l’affirme le député.

Regarding the assertion of the honourable Member that, both within and outside the European Union, certain states have seized and rendered terror suspects from one state to another that is widely recognised as employing torture as an interrogation technique, the Council is not aware of the ‘mounting evidence’ claimed by the honourable Member.


L'inquiétude exprimée par certains députés quant à l'interaction entre les salaires et l'inflation, laquelle pourrait faire l'objet d'un débat à une autre occasion, n'a pas grand-chose à voir, selon moi, avec ce qui est dit textuellement dans le préambule de la proposition de règlement.

I would say that the concern that some of you have expressed about the interrelationship between salaries and inflation, which could be a debate for another occasion, has little to do with what the text of the preamble to the proposal for a regulation actually says.


Plusieurs intervenants ont aujourd'hui déclaré que certaines choses pouvaient être améliorées dans le processus budgétaire et que les institutions devraient, à l'avenir, mieux collaborer même si, dans le cadre de la présente procédure budgétaire, tout s'est déroulé pacifiquement grâce à l'habilité avec laquelle les députés M. Costa Neves et Mme Buitenweg ont dirigé les choses.

There have been quite a few speakers here today who have stated that there are things in the budget process that could be done better and that the institutions should in future work better together, even though this budget has proceeded very peacefully under the expert direction of Parliament’s Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.


Quelle est la solution que proposent les réformistes aux Canadiens et à laquelle certains députés libéraux qui semblent souffrir de surdité devraient prêter l'oreille?

What is the new path Reformers would like to offer Canadians?


La raison pour laquelle certains députés de la Chambre ne peuvent pas appuyer ce projet de loi me laisse quelque peu perplexe.

I am bewildered why certain members of the House are not able to support the bill.


C'était difficile de pas entendre la passion avec laquelle le député devant moi a passé ses commentaires sur une question qui le touche certainement et qui est quelque chose qui provoque en lui une certaine passion (1325) Mais il me semble quelque peu intéressant que ce même député, au lieu de pointer les bancs du gouvernement, n'ait pas, en premier lieu, profité de l'occasion pour parler avec ses sept députés qui faisaient partie ...[+++]

It was difficult not to hear the passionate comments made by the hon. member who spoke before me about an issue that undoubtedly affects him and which he feels passionately about (1325) But I think it is rather interesting that this same member, pointed first at the government benches instead of using the opportunity to talk with his seven colleagues who were in the Tory government in the last Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle certains députés ->

Date index: 2025-07-24
w