Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle certains agriculteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je ne pense pas que vous essayez de nous dire que c'est la raison pour laquelle certains agriculteurs américains sont en mesure d'acheter ou de conduire des meilleures voitures que certains de leurs homologues au nord de la frontière.

The Chairman: I don't think you were trying to tell us that because of that some American farmers might be able to buy or drive better cars than some of their counterparts north of the border.


Y a-t-il d'autres mesures que vous envisagez de prendre qui pourraient adoucir la crise à laquelle certains agriculteurs sont confrontés?

Are there some other things you're looking at there that could help to alleviate the crisis that some of the farmers are facing?


Permettez-moi de souligner que dans les nouveaux États membres, et par conséquent en Hongrie également, il existe une autre complication importante, à savoir, la tradition socialiste ou communiste, en vertu de laquelle certains fonctionnaires croient que ce ne sont pas eux qui sont au service des citoyens et, dans le cas qui nous occupe, des agriculteurs, mais le contraire, à savoir que ce sont les citoyens qui sont au service de l’État et des fonctionnaires.

Allow me to point out that in the old Member States, and therefore in Hungary, there is another major complication; namely, the state socialist or communist tradition, where some civil servants believe that it is not they who exist for the citizens and, in this case, for the farmers, but vice versa, that the citizens exist for the state and for the bureaucratic civil servants.


Mais si l’aide à laquelle les agriculteurs ont droit et sur laquelle ils comptent est versée avec plus de 12 mois de retard, cette pratique répréhensible aura un impact tout aussi négatif sur le revenu des agriculteurs que certaines pratiques de l’industrie de la transformation et le commerce et qui doivent être examinées.

However, if the aid to which farmers are entitled, and on which they are definitely counting, is paid more than 12 months late, this reprehensible practice will have just as negative an effect on farmers’ income as certain practices employed by the processing industry and commerce which are awaiting review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite dès lors tous les responsables politiques agricoles à adopter une position commune, car les agriculteurs estiment qu’il est grand temps que nous apportions certaines réponses quant à la manière dont nous pouvons mettre un terme à cette situation intenable, dans laquelle les agriculteurs sont les grands perdants de la chaîne d’approvisionnement alimentaire.

I therefore urge all agricultural politicians to adopt a common position, because farmers feel it is high time we came up with some answers as to how we can bring an end to this unsustainable state of affairs in which farmers are the losers in the food supply chain.


J’invite dès lors tous les responsables politiques agricoles à adopter une position commune, car les agriculteurs estiment qu’il est grand temps que nous apportions certaines réponses quant à la manière dont nous pouvons mettre un terme à cette situation intenable, dans laquelle les agriculteurs sont les grands perdants de la chaîne d’approvisionnement alimentaire.

I therefore urge all agricultural politicians to adopt a common position, because farmers feel it is high time we came up with some answers as to how we can bring an end to this unsustainable state of affairs in which farmers are the losers in the food supply chain.


21. estime que les nouveaux critères pourraient exclure certaines zones à handicaps naturels qui sont actuellement éligibles; souligne qu'il conviendrait de définir une période de retrait progressif, pour une transition en douceur au cours de laquelle les agriculteurs pourront se préparer à assumer le nouveau régime;

21. Considers that the new criteria might exclude certain areas with natural handicaps that are currently eligible; points out that an adequate phasing-out period should be defined, in order to allow for the regions concerned to adapt to the new situation;


En tant que membre du Comité des finances, j'ai pris connaissance de certains indicateurs qui portent à croire que c'est effectivement l'attitude des fonctionnaires du ministère des Finances. De plus, étant donné le nombre sans cesse croissant de députés venant de milieux urbains parmi le nombre décroissant de libéraux à la Chambre, l'attitude selon laquelle les agriculteurs devraient payer comme tout le monde est très répandue dans leurs rangs.

I know, as a member of the finance committee, that we have been privy to some indications that is the attitude of members of the finance department and, I am afraid, given the increasingly urban nature of the diminishing number of Liberal members in this chamber, quite appreciably increasing in their ranks as well, the attitude that farmers should just pay like everyone else.


Ils ont fait valoir que la situation actuelle dans laquelle certains abattoirs et agriculteurs perçoivent des aides d'État, tandis que d'autres n'en bénéficient pas, engendre des distorsions de concurrence.

It was argued that the current situation, where some slaughterhouses and farmers receive state aid for covering these costs, while others do not, causes distortions of competition.


Je crois qu'il faudrait prévoir une période de transition de dix ans au cours de laquelle l'agriculteur recevrait une certaine somme par acre de terre.

I believe there should be 10 years of transition, where we say to the farmer that we will pay so much per acre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle certains agriculteurs ->

Date index: 2023-03-28
w