Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "laquelle cela nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet équilibre est pleinement pris en considération dans la stratégie de négociation commerciale de l'UE, par laquelle nous cherchons à protéger nos secteurs vulnérables grâce à des mesures telles que les contingents tarifaires, tout en tirant parti au maximum de nos intérêts chaque fois que cela est possible.

This balance is fully reflected in the EU's trade negotiating strategy, in which we seek to protect our vulnerable sectors through measures such as tariff rate quotas, while maximising our positive interests whenever possible.


La raison pour laquelle cela nous aide et nous vous remercions d'être venues aujourd'hui, c'est que cela nous permet, en tant que membres de la classe politique et parlementaires, de reconnaître que nous pouvons parler de ce que nous faisons ici, de tous les aspects de la loi de façon impersonnelle, mais que, lorsque nous vous voyons et nous entendons votre histoire. nous voulons tous que cette loi soit adoptée, car nous savons que nous ne verrons plus d'autres femmes avoir les mêmes problèmes que vous à l'avenir.

The reason this helps us, and why we're thanking you today for coming, is it makes us, as politicians and parliamentarians, recognize that we can talk about what we're doing here, we can talk about every aspect of the legislation in an impersonal way, but when we see you and we hear your stories.we all want this legislation to pass because we know that we won't see any more people going forward—any more women—who have the same problems that you do.


Il s’agit là d’une innovation, car la mise en œuvre relève normalement de la compétence des États membres. Mais nous devons pouvoir comparer les résultats et avoir des points de référence, raison pour laquelle, cela dit en passant – concernant la précédente question sur le comptage et la compréhension – nous encourageons de tout cœur le projet de comptage intelligent.

Here we are breaking new ground, because enforcement is normally in the hands of the Member States, but we need to compare the results and to have benchmarks, which, by the way – concerning the previous question on metering and on understanding – is why we are strongly encouraging the project on smart metering.


Je n’entrerai pas dans tous les autres détails de la mise en œuvre, mais la question de la finalité et de la justification requiert une réponse avant toute autre chose, car l’affirmation selon laquelle cela a été très utile dans la lutte contre le terrorisme n’a pas été démontrée à ce jour: nous attendons toujours des preuves, et je souhaite vivement qu’on nous les apporte.

I will not go into all the other details of the implementation, but the question of purpose and justification needs to be answered before anything else, because the claim that it has been so useful in the fight against terrorism has not been substantiated to date: we are still waiting for evidence, and I would very much like to have that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends note de la déclaration de M. Barrot, selon laquelle cela ne se reproduira pas à l’avenir, mais à dire vrai, nous avons là encore un nouvel accord élaboré sans que le Parlement ait à aucun moment été informé, ni de l’adoption du mandat ni de la conclusion de l’accord. Il est essentiel que, dans un accord concernant aussi directement les droits fondamentaux des citoyens, la légitimité démocratique prévale.

I note Mr Barrot’s statement that this will not happen again in the future, but the truth is that yet another agreement has been reached without Parliament having at any time been informed, either on the adoption of the mandate or on the conclusion of the agreement. It is vital that, in an agreement so directly affecting the fundamental rights of citizens, there is democratic legitimacy.


Nous sommes prêts à soutenir la Commission, et ce sont les députés européens qui ont obtenu la règle selon laquelle cela ne peut se faire qu’avec le consentement de la Commission et l’accord de la Convention et de la conférence intergouvernementale.

We are willing to support the Commission, and it was MEPs that got the rule that this can be done only with the Commission’s consent accepted by the Convention and the Intergovernmental Conference.


En ce qui concerne le projet 144265 (Shiplog II), et plus particulièrement la remarque faite par l’Autorité, selon laquelle le montant accordé par le CNR correspondait au montant nécessaire à l’achat de RD, le CNR a soutenu que cela ne signifie pas que les capitaux privés investis dans Shiplog II n’ont pas été consacrés à des activités de RD: «Dans les projets industriels, pour lesquels des sociétés privées peuvent présenter une demande, nous encourageons généra ...[+++]

In the case of Project 144265 Shiplog II, regarding the Authority’s remark that the amount granted by the RCN equalled the sum necessary to purchase RD, the RCN argued that this does not imply that the private means invested in Shiplog II were not used on RD activities, ‘In industry-driven projects, which can be applied for by private companies, we generally encourage cooperation between private companies and public RD institutions. In order to promote such cooperation we may in some calls for proposals for industry-driven projects st ...[+++]


Ce dont nous nous félicitons, c'est bien du respect de l'égalité de traitement pour les résidents de pays tiers vis-à-vis de ce règlement (CEE) n° 1408/71 et de l'égalité sociale qui en découle, laquelle, cela a été dit, représente une aide tout à fait substantielle à leur intégration mais facilite également la mobilité des personnes.

What we welcome is the respect for equal treatment for residents of third countries with regard to Regulation (EEC) No 1408/71 and the social equality resulting from it which, as has been said, provides quite substantial help towards integrating them but also encourages mobility.


Ce serait très important pour nous—et le parti au pouvoir s'objecte à cela—d'avoir l'accord de la province dans laquelle cela se passe.

We believe that it is very important—and the governing party objects to this—to get the consent of the province in which this were to occur.


Il y a des cas où nous avons cherché à obtenir des garanties relatives au traitement réservé à une personne, et je pense que cela s'est déjà fait au sujet des soins de santé. Mais la structure dans laquelle cela se déroulerait, c'est que le système de notre pays déciderait s'il était approprié d'expulser une personne.

I believe there have been situations where people have sought assurances relating to the treatment of the individual, and I believe there is one case where assurance has been sought relating to health care, but the structure that would drive it would be the domestic system that was deciding whether it was appropriate to deport the person.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle cela nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle cela nous ->

Date index: 2025-08-20
w