Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avait pris une telle ampleur

Vertaling van "laquelle avait pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte des grands progrès accomplis au Bangladesh depuis les événements tragiques du Rana Plaza et le lancement du pacte sur la durabilité, et loue la célérité avec laquelle le gouvernement a entrepris d'honorer les engagements qu'il avait pris;

5. Notes that since the tragic Rana Plaza disaster and the start of the Sustainability Compact there has been much progress in Bangladesh, and commends the speed with which the government has sought to implement its agreed commitments;


Enfin, la mission consistant à distribuer les quotidiens et périodiques reconnus a été confiée à bpost à la suite d'un appel d'offres ouvert, transparent et non discriminatoire, conformément à l'engagement pris par la Belgique dans le cadre de la décision de mai 2013 par laquelle la Commission avait donné son feu vert à la compensation de service public accordée à bpost entre 2013 et 2015.

Finally, the task of delivering recognised newspapers and periodicals has been entrusted to bpost following an open, transparent and non-discriminatory tender. This is in line with Belgium's commitment under the Commission's May 2013 decision endorsing the public service compensation for bpost between 2013 and 2015.


Étant donné que la période pour laquelle la Commission avait défini des conditions de reconnaissance de l'équivalence des principes comptables généralement admis (GAAP) de pays tiers a pris fin le 31 décembre 2014, le présent règlement devrait s'appliquer à compter du 1er janvier 2015 et entrer en vigueur sans délai.

Since the period for which the Commission had put in place conditions for granting equivalence to the Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) of third countries, expired on 31 December 2014, this Regulation should apply from 1 January 2015 and enter into force without delay.


· Le 12 mai 2011, le Parlement européen a adopté une résolution non législative sur la résistance aux antibiotiques dans laquelle il a souligné que le problème de la résistance aux antimicrobiens avait pris une ampleur considérable ces dernières années.

- On 12th May 2011 the European Parliament adopted a non-legislative resolution on antibiotic resistance in which it stresses that AMR has become a huge issue in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Le 12 mai 2011, le Parlement européen a adopté une résolution non législative sur la résistance aux antibiotiques dans laquelle il a souligné que le problème de la résistance aux antimicrobiens avait pris une ampleur considérable ces dernières années.

- On 12th May 2011 the European Parliament adopted a non-legislative resolution on antibiotic resistance in which it stresses that AMR has become a huge issue in recent years.


À la lumière des considérations formulées par SACE avant l'investissement et de l'analyse détaillée demandée au bureau externe de consultants considéré comme fiable — qui a permis de déterminer, à titre préliminaire, les objectifs potentiels —, la Commission adhère à l'affirmation des autorités italiennes et de SACE selon laquelle, au moment d'investir des capitaux dans SACE BT, SACE avait déjà pris en considération les plans d'acquisition, même si elle n'était pas en mesure d'évaluer leur rentabilité et les syner ...[+++]

In light of the considerations of SACE done before the investment as well as the detailed analysis sought from the reputable external advisor, which preliminary identified the potential targets, the Commission can agree with the claim of Italy and SACE that the acquisition plans were considered by SACE, when investing the capital into SACE BT, without being able to estimate their profitability or expected synergies without having access to internal data of such potential targets and without knowing the sale price.


J’accueille favorablement la proposition du Parlement européen, selon laquelle c’est à un représentant légal que revient la décision relative à l’utilisation des organes à la suite d’un décès, si la personne décédée n’avait pris aucune disposition en la matière.

I welcome the European Parliament’s proposal for a legal representative to decide on the use of organs after death if the deceased person has made no other provision.


– vu sa résolution du 16 juillet 1998 sur la situation en Biélorussie, dans laquelle il constatait que le gouvernement de ce pays avait pris ou laissé prendre certaines mesures concernant la résidence des ambassadeurs de 22 pays,

– having regard to its resolution of 16 July 1998 on the situation in Belarus, pointing out that the Government of Belarus had taken measures, or allowed measures to be taken, affecting the residences of the ambassadors of 22 countries,


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ma question se réfère à une Heure des questions précédente au cours de laquelle la présidence espagnole m'avait répondu que le Conseil ne pouvait même pas se pencher sur cette question, car la Commission n'avait pris aucune initiative.

– (DE) Mr President, Commissioner, my question refers back to Question Time with the Spanish Presidency, when the Spanish Presidency told me that the Council could not address this issue because the Commission had not taken an initiative.


4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses professionnelles, car s'il n'avait ...[+++]

4.2.2. It must be acknowledged that a great deal of expenditure on accommodation, food and drink can reasonably be regarded as legitimate business expenditure because it is incurred primarily for business purposes and would not have been incurred at all but for the demands of the business; if, for example, a businessman travels to visit a client and stays in a hotel, where he consumes a meal, this should be regarded as business expenditure because, were it not for the necessity of visiting his client, he would not have made the journey or stayed in the hotel or eaten that meal.




Anderen hebben gezocht naar : avait pris une telle ampleur     laquelle avait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle avait pris ->

Date index: 2022-06-21
w