Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date avant laquelle aucune avance ne peut être versée
Date « pas avant le »
Degré international de dureté du caoutchouc

Vertaling van "laquelle aucun renforcement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date avant laquelle aucune avance ne peut être versée [ date « pas avant le » ]

not-to-be-advanced-before date


degré international de dureté du caoutchouc | DIDC,ce sont les unités d'une échelle choisie de sorte que le degré 0 représente la dureté d'une matière n'opposant aucune résistance appréciable à la pénétration,et le degré 100 la dureté d'une matière dans laquelle la pénétration est négligeable [Abbr.]

international rubber hardness degree | IRHD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recommandations nécessitent une action des États membres pour mettre en œuvre des réformes destinées à relancer les investissements, poursuivre les réformes structurelles et mettre en place des politiques budgétaires responsables; des recommandations au Conseil visant à abroger les procédures concernant les déficits excessifs (PDE) [en application de l'article 126, paragraphe 12, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)] pour la Croatie et le Portugal, ces pays ayant ramené leurs déficits sous la valeur de référence de 3 % du PIB prévue par le traité; des rapports sur la Belgique et la Finlande, en application de l'article 126, paragraphe 3, du TFUE, examinant pour 2016 le respect, par ces pays, du critère de la de ...[+++]

The recommendations require Member States' action on the implementation of reforms in order to boost investment, pursue structural reforms and ensure responsible fiscal policies; recommendations to the Council to abrogate the Excessive Deficit Procedures (EDP) (under Article 126(12) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)) for Croatia and Portugal as these countries have brought their deficits below the 3% of GDP Treaty reference value; reports on Belgium and Finland under Article 126(3) TFEU, reviewing their compliance with the debt criterion of the Treaty in 2016; a confirmation concerning Italy that the reques ...[+++]


De l'avis du CESE, partisan depuis toujours d'un renforcement de la défense et de la protection du consommateur, ce règlement intègre de manière appropriée la réglementation en vigueur sur le sujet, laquelle, autrement, ne prévoirait aucune mesure propre à garantir une évaluation convenable et adéquate des paramètres de référence.

The Committee, which has always sought to enhance consumer protection, considers that the regulation is an appropriate addition to current legislation which would otherwise lack any instrument guaranteeing suitable and appropriate evaluation of benchmarks.


Je ne puis imaginer qu'aucun de ceux qui étudient les recommandations des divers ministères tolère une situation dans laquelle un programme précis qui appuie et renforce notre politique sur les langues officielles soit indûment touché par les économies que nous cherchons à réaliser dans les divers ministères.

I cannot imagine that any of us who are dealing with the recommendations of the various departments would allow a situation to develop where a specific program that supports and enhances our official languages policy would be unduly affected by the savings that we are looking for in the various departments.


Tant que nous ne pourrons examiner de nos propres yeux les actes juridiques effectifs qui président aux agissements des inspecteurs, il nous sera impossible de déterminer si nous sommes traités correctement ou non, et tant que des analyses de risques crédibles ne seront pas menées et communiquées aux citoyens en bonne et due forme, il sera impossible aux Européens de juger si les mesures appliquées sont justes et appropriées et renforcent bel et bien la sécurité ou si - comme d’aucuns le pensent - elles s’apparentent à une forme de ha ...[+++]

Until such time as we are able to examine for ourselves the actual legal documents by which the inspectors are guided, we will not be able to ascertain whether or not we are being treated properly, and until such time as credible risk assessments are carried out and communicated to the public in proper form, Europeans will be unable to judge whether what is being done is right and proper and really does enhance security or whether – as some feel – it is being used as a form of harassment, something that will end up rebounding on the European Union in a way about which none of us can be indifferent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’ensemble, mon groupe rejoint l’opinion de M. Őry selon laquelle aucuneriode transitoire n’est véritablement requise. Cependant, il est très peu probable que le présent rapport renforce la prise de conscience quant à la nécessité d’une responsabilité sociale accrue sur le marché du travail européen.

Fundamentally, my group agrees with Mr Őry that we do not actually need any transitional periods at all, but this report is scarcely likely to promote awareness of the need for greater social responsibility on the European labour market.


Pour l'avenir, mon intention est d'allouer les crédits de cette ligne budgétaire, pour laquelle aucun renforcement n'est prévu, en priorité aux pays tiers qui sont en train de négocier ou qui viennent de négocier avec nous des accords de réadmission.

My intention for the future is to grant the appropriations from this budgetary line, for which no increase is planned, primarily to third countries which are currently negotiating or have recently been negotiating readmission agreements with us.


Il s’agit d’un principe important, car il renforce la confiance mutuelle entre les différents systèmes juridiques, sans laquelle aucune coopération n’est possible.

It is an important principle because it increases mutual trust among the various legal systems, without which there can be no cooperation.


Même le projet de loi C-38, qui prétend mettre fin à la discrimination, renforce la disposition discriminatoire selon laquelle une personne peut se marier avec une autre personne du même sexe, mais pas avec une personne du sexe opposé si, légalement, ces personnes s'avèrent être techniquement frère et soeur après avoir été adoptées, même s'il n'y a aucun lien du sang entre elles.

Even within Bill C-38 which claims to end discrimination, it reinforces the discriminatory provision that one may marry a person of the same sex but cannot marry a person of the opposite sex if they legally discover to be technically brother and sister through adoption even though there is no blood connection.


La Commission pourrait-elle préciser la raison pour laquelle aucun des 20 millions d’euros prévus dans le cadre du projet de renforcement des capacités des pays ACP conçu pour préparer ceux-ci à l’ouverture, en septembre 2002, des négociations sur les accords de partenariat économique avec l’UE, n’a pas encore été attribué?

Would the Commission clarify why it is that none of the Euro 20 million ACP capacity-building project, which has been designed to prepare the ACP countries for the beginning, by September 2002, of negotiations on economic partnership agreements with the EU, has yet been disbursed?


Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la protection t ...[+++]

There is also a need to harmonize, strengthen and practise enforcement rules on an EU level; - Exhaustion of Rights: Except in certain limited cases, an intellectual property right holder should retain full control over the importation and further distribution of products incorporating its intellectual property rights; - Digitization is a copying method and should in principle be treated the same as any other method of copying; - Private copying: it is vital that unlicensed copying for commercial purposes should be clearly forbidden; - Technical protection: it is not appropriate the Committee says to require right owners or manufactu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : laquelle aucun renforcement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle aucun renforcement ->

Date index: 2021-03-12
w