Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais de l'air
Fous-moi la paix
LA; LAO
LAO
Laisse-moi tranquille
Laos
Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mois
Mois civil
Mois du calendrier
PPRL
Parti populaire révolutionnaire du Laos
Parti populaire révolutionnaire lao
République démocratique populaire lao
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "laos le mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République démocratique populaire lao | Laos [ LA; LAO ]

Lao People's Democratic Republic | Laos [ LA; LAO ]


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


Laos [ République démocratique populaire lao ]

Laos [ Lao People's Democratic Republic ]


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


Parti populaire révolutionnaire du Laos | Parti populaire révolutionnaire lao | PPRL [Abbr.]

Lao People's Revolutionary Party | LPRP [Abbr.]


Laos [ République démocratique populaire lao ]

Laos [ Lao People’s Democratic Republic ]


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970 [ LAO ]

Fixed Penalties Act of 24 June 1970 [ FixPenA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux infrastructures urbaines, elles ont beaucoup souffert. Il s’ensuit qu’aux Philippines, 150 000 personnes au moins devraient encore avoir besoin d’aide dans les prochains mois. Pour le Cambodge, le Viêt‑Nam et le Laos, ce chiffre est estimé à respectivement 250 000, 200 000 et 70 000 personnes.

As a result in the Philippines it is expected that at least 150,000 people will remain in need of aid throughout the coming months, in Cambodia estimates are as high as 250,000; in Vietnam, 200,000; in Lao, 70,000.


Néanmoins, je crois fermement que la communauté internationale doit maintenant passer de la parole aux actes et, en tant que membre de la délégation du Parlement pour les relations avec les États membres de l'ANASE, le Sud-Est asiatique et la République de Corée, je suis déçue et préoccupée, comme d'autres collègues l'ont dit avant moi, que l'UE ait décidé d'amorcer un dialogue avec l'ANASE, au Laos le mois prochain, au niveau ministériel.

However, I do believe that the international community needs to move on from rhetoric to real action and, as a member of Parliament's Delegation for relations with the Member States of ASEAN, South-east Asia and the Republic of Korea, I am disappointed and concerned like others before me that the EU has decided to enter into dialogue with ASEAN in Laos next month at ministerial level.


Si nous voulons réellement influencer et améliorer la vie du peuple birman, nous devons prendre les mesures que certains de mes collègues ont déjà évoquées : ajourner la réunion prévue au Laos le mois prochain ; demander à la junte birmane qu'elle lève toutes les sanctions à l'encontre des représentants politiques démocratiquement élus et des chefs de la LND.

If we are really serious about improving and having an impact on the lives of Burmese people we need to do some of the following. Like others have said before me: we should postpone the meeting in Laos next month; and the Burmese junta should lift all restrictions on democratically elected political members and the leaders of NLD.


Deux fois depuis septembre dernier, nous avons adopté des résolutions déplorant la manière dont est gouvernée la Birmanie et, malgré nos opinions claires et sincères à ce sujet, nous savons que les pays de l'UE enverront leurs ministres des affaires étrangères pour rencontrer leurs collègues de l'ANASE au Laos le mois prochain.

Twice since last September we have passed resolutions deploring the administration in Burma and despite our clear and heartfelt views on this matter, we know that the EU countries will be sending foreign ministers to meet their ASEAN counterparts in Laos next month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques mois à peine, quand notre collègue Olivier Dupuis se rendit au Laos pour demander la démocratie et la liberté pour cinq militants du Mouvement du 26 octobre 1999, il fut séquestré avec quatre autres militants radicaux, en violation totale de tous les traités internationaux, et en particulier des accords entre l'Union européenne et le Laos.

Some months ago now, when Mr Dupuis went to Laos to call for democracy and the release of five democratic activists of the Movement for Democracy of 26 October 1999, he and another four radical activists were imprisoned in breach of all the international agreements, including, in particular, the agreements between the European Union and Laos.


- (EN) Madame la Présidente, la semaine passée, alors que M. Dupuis était retenu au Laos, un grand nombre de vos collègues, moi y compris, ont été bloqués huit heures, de 15 heures à 23 heures, à l'aéroport de Bruxelles car le gouvernement belge n'a pas assuré la libre circulation des citoyens européens en Europe, même pas pour les députés au Parlement européen.

– Madam President, while Mr Dupuis was held in Laos last week, a large number of your colleagues, including myself, were detained in Brussels airport for eight hours, from 3 p.m. to 11 p.m., because the government of Belgium would not ensure the free movement of European citizens around Europe, including that of MEPs.


M. Chris Patten a confirmé qu'à la suite de l'adhésion de la RDP Lao (et du Cambodge) à l'accord CE-ANASE, qui devrait être signé à Bangkok à la fin de ce mois, le pays aura accès aux avantages concrets des programmes de coopération économique régionale en cours.

Chris Patten confirmed that, following the accession of Lao PDR (and Cambodia) to the EC-ASEAN Agreement, signature of which should take place in Bangkok at the end of the month, the country will have access to tangible benefits from ongoing regional economic co-operation programmes.


Au Laos, elle donnera à trois organisations non gouvernementales françaises la possibilité de mettre en oeuvre un programme de secours d'urgence au cours des six prochains mois.

In Laos it will enable three French non-governmental organisations to carry out an emergency relief programme over the next six months.


Les pluies, qui se sont abattues depuis deux mois dans le Bassin du Mékong associées à une série de tempêtes tropicales, ont causé des inondations très importantes dans de nombreuses régions du Laos, notamment dans les provinces de Vientiane, de Khammouane et de Borikhamsay.

Unrelenting rainfall in the Mekong Basin over the last two months and a series of tropical storms have caused serious flooding in various regions of Laos, in particular in the provinces of Vientiane, Khammouane and Borikhamsai.


Au Laos, le retard des pluies de la mousson a compromis la principale récolte de riz du mois d'octobre.

The late monsoon rains in Laos have placed the main October rice harvest at risk.


w