Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme de véritables cheminées
Ammodyte
Ammodyte lancéolé
Appel du fixe vers le mobile
Appel entrant
Appel fixe vers mobile
Appel fixe vers un mobile
Appel fixe-mobile
Appel incident
Appel reconventionnel
Appel vers le mobile
Appeler d'un jugement
Bouton d’appel fixe
Contre-appel
Créer des cheminées d'appel
Créer un appel d'air
Faire appel
Faire cheminée d'appel
Former cheminée d'appel
Former cheminée de tirage
Former des cheminées de tirage
Former un appel
Former un appel reconventionnel
Interjeter appel
Jouer le rôle de cheminée d'appel
Lançon
Lançon d'Amérique
Lançon du Pacifique
Le lançon
Petit lançon
Relever appel
Se comporter comme une cheminée d'appel
Se pourvoir en appel
équille

Traduction de «lançons un appel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammodyte | ammodyte lancéolé | équille | lançon | petit lançon

launce | sand lance | sandeel | sile | smelt




lançon [ équille ]

sand lance [ sand launce | sand eel | launce | sand-eel ]




appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal


lançon d'Amérique

American sand launce [ American sand lance | sandeel | sand eel ]




appel incident | appel reconventionnel | contre-appel | former un appel reconventionnel

cross-appeal


former cheminée d'appel | jouer le rôle de cheminée d'appel | faire cheminée d'appel | se comporter comme une cheminée d'appel | créer des cheminées d'appel | former des cheminées de tirage | former cheminée de tirage | agir comme de véritables cheminées | créer un appel d'air

create flue action | serve as flue


appel fixe vers mobile | appel du fixe vers le mobile | appel fixe-mobile | appel fixe vers un mobile | appel entrant | appel vers le mobile

fixed to mobile call | wireline to mobile call
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'appel à propositions que nous lançons aujourd'hui est une première étape importante à cet égard.

Today's call for proposal is an important first step in this regard.


Madame Reding, à l’occasion de ce centenaire de la Journée internationale de la femme, nous vous lançons cet appel: prenez le véritable engagement de mettre tout en œuvre pour promouvoir un véritable quota pour les femmes dans les fonctions de direction – comme c’est déjà le cas en Norvège, en Espagne et en France.

Mrs Reding, on this, the occasion of the 100th International Women’s Day, we call on you: make a genuine commitment to do all you can to promote a real quota for women in management positions – as is already the position in Norway, Spain and France.


Dans nos amendements, mes collègues députés sociaux-démocrates et moi-même abordons les aspects sociaux de la démence. Nous lançons l’appel suivant:

I, and my fellow Social Democrat MEPs, focused on the social aspects of dementia in our amendments and we urge the following:


La Commission doit continuer à nous soutenir, et nous lançons un appel aux deux institutions afin qu’elles assument leur responsabilité.

The Commission must continue to support us, and we appeal to both institutions to take responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous lançons un appel aux deux parties d’éviter des mesures unilatérales qui pourraient aviver les tensions.

We would appeal on both sides to avoid unilateral measures which might heighten tensions.


Or, aujourd’hui, je suis en mesure de répondre en citant cette directive, par exemple. En d’autres termes, je peux affirmer qu’en appelant - dans le cadre de Lisbonne - les femmes à rejoindre le monde du travail en masse, nous considérons qu’il s’agit d’un facteur essentiel pour nous permettre de préserver en Europe l’État-providence, que nous souhaitons tous protéger, tout en étant conscients de la nécessité de donner des garanties supplémentaires aux femmes lorsque nous leur lançons cet appel.

Today, however, I can answer by citing this directive, for instance; in other words, I can say that because we – under Lisbon – call for women to join the world of work en masse, we regard this as an essential factor for us to be able to maintain the welfare state in Europe that we all want to protect, while at the same time we are aware that, once we ask that of women, we also need to give them further assurances.


Nous lançons un appel pour que la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles entrent en vigueur rapidement.

We call for an early entry into force of the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and its protocols.


Nous lançons un appel à tous les parties concernées pour qu'elles respectent pleinement les dispositions de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies et attendons de tous les résidents du Kosovo qu'ils contribuent à la création d'un Kosovo démocratique et multiethnique.

We urge all parties concerned to fully comply with the provisions of UNSCR 1244 and expect all residents of Kosovo to contribute to the creation of a democratic and multi-ethnic Kosovo.


Nous vous lançons un appel urgent, en tant que groupe des socialistes européens, pour que vous réalisiez dans la négociation budgétaire pour 2001 ce que vous avez pu concrétiser si magistralement précédemment.

In the Group of the Party of European Socialists, we therefore urge you to apply the spirit which you managed to apply previously in the budget negotiations, to the budget negotiations for 2001.


Nous lançons un appel à toutes les forces démocratiques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, aux pays voisins et à la communauté internationale pour qu'ils s'unissent contre l'extrémisme.

We call on all democratic forces in FYROM, on neighbouring countries and on the international community to unite against extremism.


w