Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne lançante
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Curleur lançant une pierre
Curleuse lançant une pierre
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Débat de spécialistes
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Joueur lançant une pierre
Joueuse lançant une pierre
Lanceur
Lanceuse
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "lançant un débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lanceur [ lanceuse | curleur lançant une pierre | curleuse lançant une pierre | joueur lançant une pierre | joueuse lançant une pierre ]

thrower [ delivering curler | curler delivering a rock | curler delivering a stone | player delivering a rock | player delivering a stone | curler throwing a rock | curler throwing a stone | player throwing a rock | player throwing a stone ]




Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


Le ministre des finances réitère les objectifs de réduction du déficit en lançant les consultations prébudgétaires

Finance Minister Reaffirms Deficit Targets in Launching Pre-Budget Consultation Process


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreux cas, il suffira donc de créer une dynamique en faveur de l'amélioration environnementale des produits en lançant un débat entre les parties prenantes.

In many cases, it will therefore be sufficient to create a momentum for environmental improvements of products by launching a debate among stakeholders.


Toutefois, la Commission prend note du débat actuel et accepte d’explorer de tels «26e régimes» plus avant en lançant une étude de faisabilité, par exemple pour des produits simples d’assurance (vie temporaire) et d’épargne.

However, the Commission takes note of the current debate and will respond to the call to explore such 26th regimes further, by launching a feasibility study, e.g. in the areas of simple (term-life) insurance and savings products.


Elle a été plus loin que le simple examen des dispositions législatives adoptées par les États membres pour mettre en oeuvre la directive, lançant un vaste débat public et encourageant le plus grand nombre possible d'intéressés à y participer.

It has gone beyond the simple examination of the Member States' acts of implementation and has conducted in addition an open public debate, encouraging a wide participation on the part of stakeholders.


La délégation de la Commission européenne à Pékin a renforcé ses liens avec les universités en organisant des débats autour de visites de personnalités de l'UE et en lançant le programme des centres d'études européennes.

The EC Delegation in Beijing strengthened links with academia through the organisation of round tables around visits by EU personalities, and the launching of the European Studies Centres Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes donc favorables à l’établissement d’un processus clair d’examen de cette question, en recueillant des informations au sujet de l’impact qu’aurait une date butoir sur les différentes parties prenantes, et en lançant un débat sérieux avec elles.

We therefore favour establishing a clear process to examine this question, by collecting information on the impact of an end date on different stakeholders and launching a meaningful debate with them.


Le présent livre vert ouvre un débat européen en lançant, en début de réflexion, une vaste consultation sur les grands défis auxquels les systèmes de retraite doivent faire face et sur la manière dont l’UE peut aider les États membres à assurer dans la durée des retraites adéquates.

This Green Paper launches a European debate through extensive and early consultation on the key challenges facing pension systems and how the EU can support Member State efforts to deliver adequate and sustainable pensions.


La participation active de la Communauté au débat de la FAO nous a conféré un avantage précoce, et en lançant le débat et en participant dans des échanges de vues fructueux, nous avons renforcé notre capacité de direction dans ce domaine.

The active participation of the Community in the FAO debate has given us an early advantage, and by launching the debate and participating in fruitful exchanges of views we have strengthened our leading position in this matter.


Cette présidence a opté pour une approche à deux voies, qui implique, d’une part, d’offrir une Europe de projets tangibles, et, de l’autre, de réanimer le débat constitutionnel et de lui redonner vie en lançant un débat public sur l’avenir de l’Europe, et a adopté cette approche lors du Conseil.

This Presidency has opted for, and adopted at the Council, a twin-track approach, which involves, on the one hand, offering a Europe of tangible projects and, on the other, the revival of the constitutional debate, initiating public discussion on the future of Europe and breathing life into it.


Je voudrais également vous féliciter pour le courage que vous avez démontré en y lançant le débat sur les frontières de l’Europe, que nous attendons depuis longtemps.

I will also congratulate you on the great courage with which you launched there the debate on the frontiers of Europe, which is long overdue.


Je voudrais pourtant vous mettre en garde contre la tentation de relancer le débat sur un programme - qu'il se nomme INRA, ou que sais-je encore - car nous ne ferions que retarder le processus en lançant un débat sur la modification de la législation financière, voire des perspectives financières, ou sur la mise en place de nouvelles structures bureaucratiques qui devraient être développées à cette fin.

I would like to give you something of a warning against resuming the debate on an INRA programme or whatever the thing is called, by which I mean a warning that we would only be delaying matters still further if we were now to start a debate about amending the financial legislation or even the Financial Perspective, or if we were to invent new bureaucratic structures that first needed to be developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lançant un débat ->

Date index: 2023-05-29
w