Il importe de noter les mesures déjà prises dans ce domaine pour assurer aux collectivités des Premières nations l'accès à une eau potable sûre — mesure que nous poursuivrons très activement, je vous l'assure, à la lumière des récentes nouvelles —, et pour appuyer les femmes, les enfants
et les familles en lançant des consultations sur les biens immobiliers matrimoniaux. Je signale que le ministre a parlé ce
s derniers jours de cette question particulière au Comité des droits de la personne. Enfin, le gouvernement a signé un accord tri
...[+++]partite en Colombie-Britannique pour s'assurer que les étudiants des Premières nations auront accès à des études qui seront à la fois conformes aux normes provinciales et adaptées à la culture autochtone.It is important to note those actions that have already been taken in these areas: in ensuring First Nations communities have access to safe drinking water — which, I can assure you, we will be pursuing aggressively in light of recent news; in supporting women, children and families by launching consultations on the issue of matrimonial real property — the minister has been to the Human Rights Committee on this particular issue in recent days; and by signing a tripartite agreement in British Columbia ensuring that First Nation students will have access to an education that not only meets provincial standards but has cultural relevance.