Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codes des langues utilisées
Langue utilisée au travail

Traduction de «langues utilisées était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je suis arrivé à Vancouver, je me souviens avoir reçu un avis en anglais — et la ville est unilingue, je suis prêt à l'accepter — mais à l'endos, il y avait une note écrite dans à peu près huit ou dix langues qui disait que si vous ne compreniez pas la langue utilisée à l'endos, qu'il était possible de faire une demande pour une traduction.

When I first came to Vancouver, I remember having received a notice in English — I am ready to accept that the city is unilingual — but on the back, there was a note written in eight or ten languages, which stated that if you did not understand English, you could fill out a request for a translation.


Dans l'affaire Ford qui concerne la langue utilisée dans les écriteaux au Québec, la Cour suprême a dit que la garantie de liberté d'expression ne garantissait pas seulement ce qui était dit, mais s'appliquait également dans une certaine mesure à la façon dont on le disait.

In the Ford case dealing with the language of signs in Quebec, the Supreme Court said that the guarantee of freedom of expression did not merely guarantee what was said, but also applied to some extent to the way in which you said it.


Nous avons fait une évaluation de la langue utilisée dans un certain nombre de documents d'information et nous avons constaté que la langue utilisée pour fournir des explications et de l'information aux anciens combattants était encore trop complexe et devait être simplifiée.

We did a language assessment of a number of pieces of information, and we found that the language used in some of the explanations and information for veterans was still too complex and needed to be improved.


Il arguait également du fait que les communications des institutions européennes destinées principalement au grand public européen devaient être accessibles à un maximum de citoyens de l'Union et que, lorsque le nombre de langues utilisées était limité, le choix devait se fonder sur le poids démographique des langues.

It was further submitted that communications by EU institutions that are mainly addressed to the European public should be accessible to as many EU citizens as possible. Where the number of languages used is limited, this choice should be based on the demographic weight of these languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai lu des dictionnaires et des manuels et je me suis exercé à parler l'inuktitut, qui était essentiellement, à l'origine, une langue utilisée pour la chasse.

I studied dictionaries and manuals and practiced Inuktitut which, at its origin, is basically a hunting language.


La perception selon laquelle le processus de l'ISBC était fondé sur un « modèle canadien anglais » n'a pas contribué à la participation du Québec: souvent, la langue utilisée dans les documents n'était guère évocatrice au Québec; bon nombre des participants du Québec se sentaient passablement isolés; la langue de travail étant l'anglais; et les processus de consultation n'ont pas eu recours, de manière efficace, aux réseaux provinciaux du Québec.

Quebec involvement was not aided by the perception that the VSI process was based on an “English Canadian model”: the language used in documents often did not resonate well in Quebec; many of the Quebec participants felt quite isolated; the working language was English; and the consultation processes did not make effective use of the provincial networks in Quebec.


Tout d’abord, il est important qu’en cas de doute, la loi soit interprétée dans la version allemande étant donné que cétait la langue de travail généralement utilisée par le Parlement européen ainsi qu’exclusivement utilisée par le Conseil et la Commission pour des raisons d’orientation dans de nombreux trilogues.

First of all, it is important that in case of doubt, the law is interpreted in the German language version since this was generally the working language of the European Parliament as well as being used exclusively by the Council and Commission for orientation purposes in the many trilogues.


Si la maîtrise de la langue nationale était généralement utilisée comme élément conditionnant le droit de résidence, je pense que beaucoup de gens de mon pays n'auraient plus le droit d'y vivre !

If the ability to speak your home nation's language properly was generally used as a measure of the right of residency, I can think of a lot of people back home who would not have the right to live there!


Tout en ne niant pas le fait que le fort accent mis par la Lettonie sur la préservation de la nation et de la langue lettones n'était que naturel alors que la Lettonie regagnait son indépendance après avoir subi pendant des décennies la politique de russification du régime soviétique, le Parlement européen a constaté que les règles utilisées pour l'octroi de la nationalité lettone et les dispositions en vigueur sur l'utilisation de la langue lettone étaient en partie incompatibles avec les normes internationales.

While not denying that a strong focus on the preservation of the Latvian nation and language was only natural when Latvia regained its independence after decades of russification policy under the Soviet rule, the European Parliament noted that rules for the granting of citizenship and provisions on language use were partly incompatible with international standards.


C'était la langue de la capitale du royaume, qui était également utilisée, en dehors de cela, par les entrepreneurs, les fonctionnaires et les militaires.

That was the language of the country’s capital, which was also used outside the capital by businesspeople, officials and the military.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues utilisées était ->

Date index: 2021-04-02
w