Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressource raisonnablement assurée
Ressource relativement bien connue
Réserve relativement sûre

Vertaling van "langues relativement bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


ressource relativement bien connue [ réserve relativement sûre | ressource raisonnablement assurée ]

reasonably assured resource [ reasonably assured reserve | Reasonably Assured Resource ]


Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada

Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen


Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et le sport amateur

Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'incorporation de différentes langues, qui a permis d'illustrer et de promouvoir les avantages du bilinguisme et du multilinguisme - jusqu'à présent relativement sous-évalués - a été tout à fait bien accueillie.

The inclusion of different languages is a welcome feature of the Year, which enabled the benefits of bilingualism and multilingualism - hitherto relatively undervalued - to be illustrated and promoted.


En outre, le rapport indique que, selon les données du recensement de 2006, les deux communautés de langue officielle sont relativement bien représentées dans les institutions fédérales.

Additionally, the report shows that, based on the 2006 census data, both official language communities are relatively well-represented in federal institutions.


Le rapport indique que les deux communautés de langue officielle continuent d'être relativement bien représentées dans les institutions fédérales assujetties à la loi.

The report mentions that both official language communities are relatively well represented in the federal institutions that are subject to the act.


Je suis ici pour répondre à des questions, et non pour en poser, mais j'aimerais que vous repensiez à une discussion que vous auriez pu avoir par le passé avec un de vos clients. Vous leur auriez demandé ceci: « Écoutez, nous avons le choix entre le juge A et le juge B. Le juge A parle les deux langues relativement bien, mais il n'est pas aussi bon juge que le juge B. Si vous choisissez le juge B, vous allez devoir dépendre de l'interprète.

I'm here to answer questions, not to ask them, but I'd like you to think of a client you might have had where you asked them, “Look, we have our choice of judges, A and B. Judge A speaks both languages pretty well, but he's not as good a judge as Judge B. If you go with Judge B, you're going to have to rely on the translator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’introduction d’un système relativement simple reposant sur un formulaire standardisé – même s’il s’agit d’un sujet controversé – en trois langues, bien qu’il ait été question d’utiliser une langue ou plusieurs langues avec traduction dans la langue maternelle du demandeur, constitue une étape importante.

The introduction of a relatively simple system based on a standardised form – although this is the subject of controversy – using three languages, although there has been talk of using one language or many languages, with translation into the mother tongue of the applicant, represents an important step.


Il recommande, comme le signale Mme Palacio Vallelersundi, de recourir au système d'Alicante puisqu'il a fait ses preuves par le passé et qu'il fonctionne toujours bien aujourd'hui avec cinq langues, lequel permet une grande participation communautaire relativement bon marché.

This recommends recourse to the Alicante system, as Mrs Palacio Vallelersundi pointed out, which has functioned well in the past and is currently functioning well in five languages, thus permitting inexpensive and large-scale Community-wide participation.


L'incorporation de différentes langues, qui a permis d'illustrer et de promouvoir les avantages du bilinguisme et du multilinguisme - jusqu'à présent relativement sous-évalués - a été tout à fait bien accueillie.

The inclusion of different languages is a welcome feature of the Year, which enabled the benefits of bilingualism and multilingualism - hitherto relatively undervalued - to be illustrated and promoted.


J'essaie de comprendre comment il se peut qu'antérieurement à votre politique, que je comprends relativement bien, un règlement ait pu être adopté et signé par le gouverneur en conseil ou par le ministre habilité a le faire, que ce règlement n'ait pas été publié, et qu'au-delà des langues on purge ce règlement d'un vice fondamental de publication?

I am trying to understand how it was possible, before your policy, which I understand quite well, for a regulation to be passed and signed by the governor in council or by the relevant minister without being published, a fundamental defect that we are now trying to purge.


M. Richard Marceau: En tout cas, c'est une langue que je comprends relativement bien.

Mr. Richard Marceau: In any event, it's a language that I understand fairly well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues relativement bien ->

Date index: 2025-03-16
w