Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «langues ou pouvons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Comme les provinces ont accepté un plan d'action pour la première fois, nous pensons qu'en tirant parti des forces collectives de la population—de tous ceux qui veulent que leurs enfants étudient dans leur propre langue ou puissent apprendre une deuxième langue—nous pouvons atteindre cet objectif d'ici la fin de la prochaine décennie.

Because the provinces for the first time have agreed to an action plan, we think if we put the collective force of the people behind us—people who want to see their children either educated in their own language or able to establish second language learning—this is a doable goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si c'est la règle—et supposons que nous nous rendions à Iqaluit et que quelqu'un présente un exposé dans je ne sais trop quelle langue—nous pouvons dire que nous acceptons le document tel que présenté, parce que le comité s'est mis d'accord là-dessus.

But if it's the rule—and let's say we fly to Iqaluit and somebody gives a presentation in whatever language—we say that we accept the documentation as it is and that as a committee we have agreed on that.


Nous ne pouvons pas prédire le moment où un accord sera trouvé, mais nous pouvons soutenir le processus des Nations unies qui vise à en faciliter l'obtention.

While we cannot predict when an agreement will be reached, we can support the UN-process that aims to facilitate it.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


S'il n'y a pas consentement unanime et si le document n'est pas dans les deux langues, nous pouvons le faire traduire et vous le faire parvenir.

If there isn't unanimous consent of the committee, and it's not in both languages, we can have it translated and sent to you. But that's not good enough?


Si c'est dans les deux langues, nous pouvons distribuer ce document.

If it's in both languages. we can get that and distribute it.


Et parce que nous parlons la même langue, nous pouvons tous ensemble conserver, développer et promouvoir cette diversité culturelle qui fait de la Francophonie un milieu si captivant.

Since we speak the same language, we can all maintain, develop and promote this cultural diversity that makes the Francophonie so captivating.




D'autres ont cherché : langues ou pouvons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues ou pouvons-nous ->

Date index: 2025-03-12
w