Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Traduction de «langues officielles égales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la langue officielle de l'État membre dans lequel le document public auquel est joint le formulaire type multilingue doit être présenté ou, si cet État a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le document public auquel est joint le formulaire doit être présenté, cette langue étant également l'une des langues officielles des institutions de l'Union.

the official language of the Member State in which the public document to which the multilingual standard form is attached is to be presented or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the public document to which the multilingual standard form is attached is to be presented, that language being also one of the official languages of the institutions of the Union.


la langue officielle de l'État membre dans lequel le formulaire type multilingue est délivré ou, si cet État membre a plusieurs langues officielles, la langue officielle ou une des langues officielles du lieu où le formulaire type multilingue est délivré, cette langue étant également une des langues officielles des institutions de l'Union; et

the official language of the Member State in which the multilingual standard form is issued or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the multilingual standard form is issued, that language being also one of the official languages of the institutions of the Union; and


2. Un État membre veille à ce que tout contrôle effectué par, ou sous la surveillance de, l’autorité compétente pour le contrôle du respect de l’obligation visée au paragraphe 1, soit limité à la connaissance d’une langue officielle de l’État membre d’accueil, ou d’une langue administrative de l’État membre d’accueil sous réserve que cette dernière soit également une langue officielle de l’Union.

2. A Member State shall ensure that any controls carried out by, or under the supervision of, the competent authority for controlling compliance with the obligation under paragraph 1 shall be limited to the knowledge of one official language of the host Member State, or one administrative language of the host Member State provided that it is also an official language of the Union.


Pour assurer le respect du principe de proportionnalité, et afin de renforcer la mobilité des professionnels dans l’Union, les contrôles effectués par une autorité compétente ou sous sa supervision devraient se limiter à la connaissance d’une langue officielle de l’État membre d’accueil ou d’une langue administrative de l’État membre d’accueil pour autant que cette dernière soit également une langue officielle de l’Union.

In order to ensure respect of the principle of proportionality, and in the interests of enhancing the mobility of professionals in the Union, the controls carried out by, or under the supervision of, a competent authority should be limited to the knowledge of one official language of the host Member State, or one administrative language of the host Member State, provided that it is also an official language of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer le respect du principe de proportionnalité, et afin de renforcer la mobilité des professionnels dans l’Union, les contrôles effectués par une autorité compétente ou sous sa supervision devraient se limiter à la connaissance d’une langue officielle de l’État membre d’accueil ou d’une langue administrative de l’État membre d’accueil pour autant que cette dernière soit également une langue officielle de l’Union.

In order to ensure respect of the principle of proportionality, and in the interests of enhancing the mobility of professionals in the Union, the controls carried out by, or under the supervision of, a competent authority should be limited to the knowledge of one official language of the host Member State, or one administrative language of the host Member State, provided that it is also an official language of the Union.


Certains États membres acceptent, outre leur langue officielle, également l'anglais (CY, NL, HU et SI) ou certaines langues utilisées dans leur voisinage géographique (CZ, NL et FI).

Some Member States accept, apart from their own official language, also the English language (CY, NL, HU and SI) or some languages used in their neighbouring geographical context (CZ, NL, FI).


Certains États membres acceptent, outre leur langue officielle, également l'anglais (CY, NL, HU et SI) ou certaines langues utilisées dans leur voisinage géographique (CZ, NL et FI).

Some Member States accept, apart from their own official language, also the English language (CY, NL, HU and SI) or some languages used in their neighbouring geographical context (CZ, NL, FI).


[Lorsque l’enregistrement est demandé dans plus d’une langue, indiquer toutes les versions linguistiques à utiliser. En cas d’application de l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 509/2006, c’est-à-dire lorsque le groupement précise que, lors de la commercialisation du produit, outre le nom de ce dernier dans la langue originale, l’étiquette peut faire apparaître, dans les autres langues officielles, une mention indiquant que le produit a été obtenu conformément à la tradition de la région, de l’État membre ou du pays tiers dont la demande émane, indiquer également la mentio ...[+++]

[Where registration is sought for in more than one language, include all forms of the name to be used. Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, i.e. the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the other official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, include also the indication to be translated into the other official languages.]


4. Dans le cas où l'Etat membre visé au paragraphe 3 a deux ou plusieurs langues officielles qui sont également des langues officielles de la Communauté, le contrefacteur a le droit à ce que la notification soit faite dans celle de ces langues qu'il connaît.

4. Where the Member State referred to in paragraph 3 has two or more official languages which are also official languages of the Community, the infringer shall be entitled to notification in one of those official languages that he knows.


3. Aux fins du paragraphe 2, le contrefacteur qui a son domicile ou son siège dans un Etat membre dont la langue officielle, qui est également une langue officielle de la Communauté, n'est pas la langue dans laquelle le brevet a été délivré ou dans laquelle une traduction du brevet a été mise à la disposition du public conformément à l'article 58, est présumé, jusqu'à preuve du contraire, ne pas avoir su ni ne pas avoir eu des motifs raisonnables de savoir qu'il portait atteinte au brevet.

3. For the purposes of paragraph 2, an alleged infringer who has his residence or principal place of business in a Member State whose official language, which is also an official language of the Community, is not the language in which the patent was granted or in which a translation of the patent has been made public in accordance with Article 58, is presumed, in the absence of proof to the contrary, not to have known nor to have had reasonable grounds for knowing that he was infringing the patent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues officielles égales ->

Date index: 2023-10-26
w