Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Traduction de «langues officielles puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La campagne de cartes postales a été mise en oeuvre au niveau de l'UE puisque le texte de ce matériel était rédigé dans les onze langues officielles.

The postcard campaign was implemented at EU level as the text on the materials was in the 11 official languages.


Je vais revenir au dossier des langues officielles puisqu'il s'agit bien de langues officielles ici.

I'll come back to the official languages case, since we are talking about official languages here.


Monsieur le Président, la Fédération des communautés francophones et acadienne estime que la décision du gouvernement d'abolir le formulaire long contrevient à la Loi sur les langues officielles puisqu'il n'y aura plus de données fiables sur les langues officielles, données qui permettent de desservir adéquatement les communautés francophones.

Mr. Speaker, the Fédération des communautés francophones et acadienne feels that the government's decision to abolish the long-form census violates the Official Languages Act because there will no longer be any reliable data on official languages to help properly serve francophone communities.


On examine le sujet du point de vue des langues officielles, puisque c'est ce dont on traite au Comité permanent des langues officielles.

We are considering the issue from an official languages perspective, since that is the mandate of the Standing Committee on Official Languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles peut-elle nous expliquer pourquoi elle a complètement abandonné les communautés de langue officielle, puisque rien dans le budget ne répond à leurs besoins?

Will the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages explain why she has completely abandoned the official language communities since there is nothing in the budget to meet their needs?


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est p ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation; is of the opinion that Members must be entitled to have access to extracts of ...[+++]


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est p ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation; is of the opinion that Members must be entitled to have access to extracts of ...[+++]


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n´est p ...[+++]

13. Agrees on the principle that verbatim reports of proceedings in the plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language of the statement, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation ; is of the opinion that Members must be entitled to have acc ...[+++]


M. Benoît Sauvageau: C'est peut-être un peu paradoxal qu'on parle de francophonie et de justice en langues officielles, puisque la francophonie fait partie des langues officielles, mais c'est une question d'intendance interne.

Mr. Benoît Sauvageau: It may be somewhat paradoxical to talk about Francophonie and Justice in Official Languages since Francophonie is part of official languages, but that's an internal management matter.


6. se félicite que la Commission souligne à quel point il est essentiel de favoriser et d'entretenir le multilinguisme et la diversité culturelle lors de l'introduction des nouvelles technologies dans les écoles ; souligne que cette introduction ne doit, en effet, pas aboutir à l'hégémonie de certaines langues par rapport à d'autres puisque la totale égalité des langues officielles est un des principes fondamentaux de l'Union;

6. Welcomes the stress placed by the Commission on the vital need to promote and foster linguistic and cultural diversity when new technologies are introduced into schools, so as to avoid a situation in which some languages hold sway over others, given that genuine equality between official languages is one of the founding principles of the Union;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues officielles puisqu ->

Date index: 2022-12-05
w