Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Traduction de «langues officielles mark » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 1204 L'hon. Mark Eyking: En ce qui concerne le Collège militaire royal (CMR), pour les exercices 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012: a) quel est le nombre de finissants en études supérieures et en études de premier cycle; b) quel était le profil des élèves-officiers entrés au CMR, par (i) sexe, (ii) première langue officielle, (ii) province d’origine; c) quel était le profil des élèves-officiers du CMR qui ont obtenu leur diplôme et sont en service, par (i) sexe, (ii) première langue ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1204 Hon. Mark Eyking: With regard to the Royal Military College (RMC), for fiscal years 2008, 2009, 2010, 2011 and 2012: (a) what were the numbers of graduates and undergraduates; (b) what were the profiles of officer cadets who entered the RMC, broken down by (i) gender, (ii) first official language, (ii) province of origin; (c) what were the profiles of RMC officer cadets who graduated and are commissioned, broken down by (i) gender, (ii) first official langua ...[+++]


Col Mark Dussault (directeur des langues officielles, ministère de la Défense nationale): Je suis le colonel Mark Dussault et je suis directeur des langues officielles au ministère de la Défense nationale depuis presque deux ans.

[English] Major-General Paul Hussey (Commander of the Canadian Defence Academy, Department of National Defence): My name is Major-General Paul Hussey.


Col Mark Dussault: La commissaire aux langues officielles, dans le document De la Parole aux Gestes: La langue de travail au sein de la fonction publique fédérale, disait essentiellement que le plus gros obstacle à la mise en application de la loi était le manque de connaissance de la loi par les superviseurs.

Col Mark Dussault: In the report entitled Walking the Talk: Language of Work in the Federal Public Service, the Commissioner of Official Languages stated that, essentially, the biggest obstacle with respect to the enforcement of the act was the lack of knowledge on the part of supervisors.


M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 57 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, le changement suivant dans la liste des membres du Comité permanent : Droits de la personne et condition des personnes handicapées Georgette Sheridan pour Warren Allmand Le Comité recommande également, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, que les députés suivants fassent partie de la liste des membres associés des comités permanents : Agriculture et agroalimentaire Marlene Cowling Affaires é ...[+++]

Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 57th Report of the Committee, which was as follows: The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following change in the membership of the Standing Committee: Human Rights and the Status of Persons with Disabilities Georgette Sheridan for Warren Allmand The Committee also recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, that the following Members be added to the list of Associate Members of Standing Committees: Agriculture and Agri-Food Marlene Cowling Foreign Affairs and International Trade George Proud The Committee further recommends, pursuant to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Langues officielles Membres : Bélanger, Bellemare, Chamberlain, de Savoye, Folco, Godin (Acadie-Bathurst), Hill (Macleod), Kilger, Lavigne, Mark, McTeague, McWhinney, Meredith, Muise, Plamondon et Serré.-(16)

Official Languages Members: Bélanger, Bellemare, Chamberlain, de Savoye, Folco, Godin (Acadie-Bathurst), Hill (Macleod), Kilger, Lavigne, Mark, McTeague, McWhinney, Meredith, Muise, Plamondon, Serré.-(16)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues officielles mark ->

Date index: 2024-01-13
w