Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Français
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Vertaling van "langues officielles honorables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Josée Verner, C.P., députée, ministre de La Francophonie et des Langues officielles : Honorables sénateurs, merci.

The Honourable Josée Verner, P.C., M.P., Minister of La Francophonie and Official Languages: Thank you, honourable senators.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer des réponses différées à quatre questions orales : la première posée par l'honorable sénateur Fraser, le 31 mars 2009, concernant Patrimoine canadien et les langues officielles, le financement accordé à CBC/Radio-Canada; la deuxième posée par l'honorable sénateur Tardif, le 23 avril 2009, concernant Patrimoine canadien et les langues officielles, le site ...[+++]

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table delayed answers to four oral questions: the first question was raised by Senator Fraser on March 31, 2009, concerning Canadian Heritage and Official Languages, CBC Funding; the second by Senator Tardif on April 23, 2009, concerning Canadian Heritage and Official Languages, the Destination 2010 website; the third was raised by Senator Jaffer on May 6, 2009, concerning Canadian Heritage and Official ...[+++]


Comme l’ont rappelé les deux honorables parlementaires, la Cour de cassation estime que ce syndicat est en infraction avec la Constitution turque parce qu’un des articles repris dans son statut soutient le droit d’être instruit dans sa langue maternelle (alors que l’article 42 de la Constitution turque prévoit que l’enseignement doit être donné dans la langue officielle, à savoir le turc).

As both Honourable Members state, this union has been found by the Court of Cassation to be in breach of Turkey’s Constitution because an article in its statute supports the right to be educated in one’s own mother tongue (whereas the article 42 of the Turkish Constitution states that education should be provided in the official language, meaning Turkish).


- (EN) Pour répondre à l’honorable parlementaire, la Commission a déjà signalé à plusieurs reprises, et notamment dans sa réponse à la question orale H-0159/05 posée par l’honorable parlementaire, que, conformément au règlement n° 1/58 du Conseil (article 1er) - le premier dans l’histoire de la législation secondaire de l’UE -, que toutes les langues officielles sont en même temps des langues de travail et peuvent dès lors être utilisées selon les mêmes termes juridiques et sur une même base au sein des institutions.

In reply to the honourable Member, the Commission has already pointed out several times, and in particular in its reply to Oral Question H-0159/05 by the honourable Member, that, in accordance with Council Regulation No 1/58 (Article 1) –the first one in the history of EU secondary legislation – all official languages are at the same time working languages and can therefore be used on the same legal terms and on the same basis within the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Mme Dyane Adam (commissaire aux langues officielles, Commissariat aux langues officielles): Honorables membres du comité, monsieur le président, j'aimerais aujourd'hui, à titre de commissaire aux langues officielles, vous faire part de la grande importance que j'attache à la Loi sur la radiodiffusion et à son éventuelle révision.

[Translation] Ms. Dyane Adam (Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages): Honourable committee members, Mr. Chairman, today, in my role as Commissioner of Official Languages, I would like to tell you how important it is for me to participate in these hearings on the Broadcasting Act and its possible revision.


En ma qualité de député au parlement irlandais et, plus précisément, de citoyen irlandais, je précise en outre à l’honorable parlementaire qu’un débat public a lieu actuellement en Irlande sur la question de la reconnaissance de la langue irlandaise en tant que langue officielle et de travail de l’Union européenne.

I might add in my capacity as a Member of the Irish Parliament, and more precisely in my capacity as an Irish citizen, that the honourable Member will be aware that a public debate is taking place in Ireland as to whether or not the Irish language should be recognised as an official working and official language of the European Union.


En ma qualité de député au parlement irlandais et, plus précisément, de citoyen irlandais, je précise en outre à l’honorable parlementaire qu’un débat public a lieu actuellement en Irlande sur la question de la reconnaissance de la langue irlandaise en tant que langue officielle et de travail de l’Union européenne.

I might add in my capacity as a Member of the Irish Parliament, and more precisely in my capacity as an Irish citizen, that the honourable Member will be aware that a public debate is taking place in Ireland as to whether or not the Irish language should be recognised as an official working and official language of the European Union.


Comme le signale l'honorable parlementaire, la Commission a confirmé, dans son Livre blanc sur la gouvernance (point III.1.), qu'il était essentiel que la communication entre les institutions et les citoyens se déroule dans l'ensemble des langues officielles.

As the Honourable Member points out, the Commission confirmed in its White Paper on Governance (point III.1.) that it is essential that communication between the institutions and the citizens takes place in all of the official languages.


Mme Dyane Adam, commissaire aux langues officielles: Honorables sénateurs, je vous remercie de m'avoir invitée à venir vous exposer mon point de vue sur le projet de loi S-41 portant sur la réédiction de textes législatifs n'ayant été édictés que dans une langue officielle.

Dyane Adam, Commissioner of Official Languages: Honourable senators, thank you for inviting me to present my point of view on Bill S-41, an act to re-enact legislative instruments enacted in only one official language.


Mme Dyane Adam, commissaire, Commissariat aux langues officielles: Honorables sénateurs, je vous remercie de me donner l'occasion d'exprimer ma position sur le projet de loi S-32.

Ms Dyane Adam, Commissioner, Office of the Commissioner of Official Languages: Honourable Senators, thank you for giving me this opportunity to outline my position on Bill S-32.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues officielles honorables ->

Date index: 2024-05-13
w