Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Vertaling van "langues officielles démontrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire

Official Languages: 2002-2003 Perspective: Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage: Interim Report


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette politique, qui comporte un volet intégré et important de langues officielles, démontre un engagement ferme du gouvernement du Canada de renforcer le respect de l'esprit et de l'intention de la Loi sur les langues officielles.

The official languages are an important and integral component of the policy, which demonstrates the Government of Canada's commitment to strengthening respect for the spirit and intent of the Official Languages Act.


10. Sur requête motivée d'une autorité nationale compétente, les fabricants lui communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires, sur support papier ou, de préférence, sous forme électronique, pour démontrer la conformité de l'EPI, dans la langue officielle de cette autorité.

10. Manufacturers shall, further to a reasoned request from a competent national authority, provide it with all the information and documentation necessary, in paper or preferably electronic form, to demonstrate the conformity of the PPE, in the official language of that authority.


Le rapport du commissaire aux langues officielles démontre l'urgence de la situation; il n'y a plus d'excuse.

The Commissioner of Official Languages' report demonstrates the urgency of the situation. There is no excuse for not taking action.


Elle lancera également une initiative sur la conformité électronique en vertu de laquelle le respect de la législation d’harmonisation de l’Union pourrait être démontré par voie électronique et en plusieurs langues, par exemple au moyen de l’étiquetage électronique, de la surveillance numérique du marché et de déclarations électroniques de conformité dans toutes les langues officielles de l’Union.

It will also launch an initiative on e-Compliance whereby compliance with Union harmonisation legislation can be demonstrated electronically and in several languages, for example through e-labelling, digital market surveillance and electronic declarations of conformity in all official Union languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sur requête motivée d'une autorité nationale, les importateurs lui communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité du véhicule, du système, du composant ou de l'entité technique, dans l'une des langues officielles de l'État membre de l'autorité en question.

4. Importers shall, following a reasoned request from a national authority, provide it with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a vehicle, system, component or separate technical unit in one of the official languages of the Member State of that authority.


Dans le bassin des personnes qualifiées, le fait qu'une personne ait cette curiosité intellectuelle face à l'autre langue officielle ou aux deux langues officielles démontre nécessairement une compétence peut-être encore plus importante, lorsque vient le moment de choisir.

Among the pool of qualified candidates, the fact that an individual shows intellectual curiosity about the other official language or both official languages is a sign of a competency which is perhaps even more important than others, when the time comes to choose.


Au sein du Parlement européen, il y a 23 langues officielles, ce qui démontre que rien n’unit l’Europe si ce n’est le christianisme.

Within the European Parliament, there are 23 official languages which demonstrate that there is nothing that unites Europe if not Christianity.


En effet, le récent rapport du commissaire aux langues officielles démontre que seulement 44 p. 100 des fonctionnaires francophones d'Ottawa et de Hull ont la possibilité de travailler en français, lorsqu'ils ne répondent pas aux demandes du public.

Indeed, the latest report released by the Commissioner of Official Languages shows that only 44 per cent of francophone federal employees in the Ottawa-Hull area are able to work in French when not dealing with public inquiries.


Le rapport annuel sur les langues officielles démontre hors de tout doute raisonnable que les organismes du patrimoine canadien sont en fait des agents d'assimilation plutôt que de protection des citoyens de langue française de ce pays.

The annual report on official languages demonstrates beyond any reasonable doubt that Canadian heritage organizations are in fact agents for assimilating rather than protecting the French speaking citizens of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues officielles démontrent ->

Date index: 2024-04-28
w