Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation juste assez et juste à temps
Formation linguistique
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "langues et assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La couverture médiatique de l'Année européenne des langues a été généralement assez forte, notamment autour de la journée européenne des langues de septembre 2001.

Press coverage of the European Year of Languages was generally strong, particularly around the European Day of Languages in September 2001.


Dans l’UE, il n’existe pas assez d’applications et de contenus éducatifs de qualité dans certaines disciplines et pour de nombreuses langues, et il n’y a pas non plus d’équipements connectés pour tous les étudiants et enseignants.

The EU lacks a critical mass of good quality educational content and applications in specific subjects and multiple languages as well as connected devices for all students and teachers.


A quelques exceptions près, ils tendent à avoir des cotations assez médiocres dans les tests internationaux concernant la maîtrise de la langue et du calcul (Carte 1.9)

With only a few exceptions, they tend to score relatively poorly in international tests of literacy and numeracy (Map 1.9).


Dans l’UE, il n’existe pas assez d’applications et de contenus éducatifs de qualité dans certaines disciplines et pour de nombreuses langues, et il n’y a pas non plus d’équipements connectés pour tous les étudiants et enseignants.

The EU lacks a critical mass of good quality educational content and applications in specific subjects and multiple languages as well as connected devices for all students and teachers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effectivement, je dois dire que l'Athapascan est une langue autochtone assez répandue et une des grandes langues autochtones au Canada.

I must say that Athapaskan is indeed a widely used aboriginal language and one of the main aboriginal languages in Canada.


La couverture médiatique de l'Année européenne des langues a été généralement assez forte, notamment autour de la journée européenne des langues de septembre 2001.

Press coverage of the European Year of Languages was generally strong, particularly around the European Day of Languages in September 2001.


Les données indiquent que moins du tiers des autochtones peuvent parler une langue autochtone assez bien pour soutenir une conversation et que le quart seulement en ont une bonne connaissance (1405) Tout en déplorant cette situation, j'aimerais rappeler à cette Chambre que c'est au Québec que les peuples autochtones ont la meilleure chance de retenir leur langue grâce, en grande partie, à l'appui offert par le ministère de l'Éducation du Québec et à l'ouverture d'esprit des Québécois.

Statistics indicate that less than one third of aboriginal peoples can speak an aboriginal language well enough to carry on a conversation and that only one quarter have sound language skills (1405) While I deplore this situation, I wish to remind this House that it is in Quebec that aboriginal peoples have the best chance of retaining their language due in large measure to the support of the Quebec Department of Education and the open-mindedness of Quebecers.


Certaines personnes ont de la facilité à passer d'une langue à l'autre, et certaines langues sont assez proches, comme les langues romanes, par exemple.

Some people have an aptitude for moving between different languages, and certain languages are close to each other, like the romance languages would be. So it's easy to do certain structured language procedurals.


Ollivier Dyens, vice-recteur adjoint aux études, Université Concordia : Il y a une demande en langues et, assez étonnamment, dans les programmes de gestion qui continuent d'augmenter, mais aussi pour les programmes d'humanités qui continuent d'attirer les étudiants, programmes qui n'ont pas forcément un débouché complètement professionnel à la fin, mais qui semblent continuer à intéresser les étudiants dans cette approche plus globale sur les mécanismes des phénomènes du monde.

Ollivier Dyens, Vice-Provost, Teaching and Learning, Concordia University: We see a demand in languages, and an astonishing demand in management programs, which are always growing. Humanities programs also continue to attract students, and those are programs that do not necessarily have completely professional opportunities at the end.


Par ailleurs, si je prends les étudiants universitaires qui terminent leurs études à l'Université de Saint-Boniface et qui sont capables de communiquer très bien dans une langue et assez bien dans l'autre, ils auraient une meilleure chance de répondre aux besoins de l'employeur, si les connaissances qu'ils ont acquises peuvent être jumelées avec les besoins de l'employeur.

However, university students who are completing their studies at the Université de Saint-Boniface and who are able to communicate very well in one language and fairly well in the other would stand a better chance of meeting the employer's needs if the knowledge they have acquired matched the employer's needs.


w