Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en langues étrangères
First-stop shop
L1
Langue I
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue première
Langue véhiculaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Premier guichet
Premier juge d'instruction
Premier juge d'instruction fédéral
Premier point d'accueil
Premier point d'entrée
Première juge d'instruction
Première juge d'instruction fédérale
Première langue
Première langue étrangère
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "langues des premières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
langue véhiculaire | première langue étrangère(1 L)

first foreign language | working language


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]


langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]

first language | native language | mother tongue [ L1 ]




enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


premier juge d'instruction fédéral (1) | première juge d'instruction fédérale (2) | premier juge d'instruction (3) | première juge d'instruction (4)

Chief Federal Examining Magistrate


premier guichet (1) | premier point d'accueil (2) | premier point d'entrée (3) | first-stop shop (4)

first-stop shop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.

Certainly the languages taught frequently in schools had their place in many activities, but sign languages, regional and minority languages and other languages like Arabic or Turkish, which have arrived through waves of immigration, perhaps for the first time, shared the spotlight with more "dominant" languages.


L'apprentissage d'une langue étrangère à l'école est très répandu dans l'Union européenne (UE), puisque plus de 17 millions d'élèves du premier cycle de l'enseignement secondaire (soit 98,6% de tous les élèves à ce niveau d'enseignement) étudiaient au moins une langue étrangère en 2015.

Learning a foreign language at school is very common in the European Union (EU), with more than 17 million lower secondary school pupils (or 98.6% of all pupils at this education level) studying at least one foreign language in 2015.


Apprentissage des langues étrangères-60% des élèves du premier cycle du secondaire apprenaient plus d'une langue étrangère en 2015-Le français, deuxième derrière l'anglais // Bruxelles, le 23 février 2017

Foreign language learning-60% of lower secondary level pupils studied more than one foreign language in 2015-French: second most popular after English // Brussels, 23 February 2017


La(les) langue(s) principale(s) d’instruction est(sont) considérée(s) comme étant la(les) première(s) langue(s), alors que, parmi les langues supplémentaires, la langue la plus largement enseignée est considérée comme la deuxième langue étudiée.

The main language(s) of instruction is/are considered as the first language(s), while amongst additional languages the one which is most widely taught is considered as the second language studied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il reste beaucoup à faire si nous voulons mettre les langues minoritaires sur un pied d’égalité avec les langues de premier plan au sein de l’Union européenne.

However, much remains to be done if we are to place minority languages on an equal level with the prominent languages within the EU.


Le premier alinéa prévoit que le Tribunal mènera la procédure dans la langue officielle communautaire de l'État membre dans lequel le défendeur est domicilié, ou dans l'une des langues officielles communautaires, à choisir par le défendeur, lorsque, dans un État membre, il y a plus d'une langue officielle communautaire.

Paragraph 1 provides that the Community Patent Court will conduct proceedings in the official EU language of the Member State where the defendant is domiciled or in one of them to be chosen by the defendant, where in a Member State there are two or more official EU languages.


Cela ne concernait pas uniquement les langues de premier plan, mais aussi les langues régionales et minoritaires moins répandues.

This involved not only the major languages, but also lesser-used regional and minority languages.


- (ES) Monsieur le Président, je regrette de n’avoir pas été autorisé - bien qu’ayant proposé une traduction écrite - à m’exprimer en euskera, la langue d’un peuple ancien, les Basques, qui a survécu à l’épreuve du temps en dépit d’une population réduite et qui, selon d’éminents chercheurs étrangers, est la langue des premiers habitants de l’Europe.

– (ES) Mr President, I regret that, despite having offered a written translation, I have not been authorised to speak in Euskera – the language of an ancestral people, the Basques, which has survived the passing of time with a small population and which, in the opinion of eminent foreign researchers, is the language of the first residents of Europe.


- (NL) Le fait que le rapport à l’étude suscite un grand intérêt en Flandre, mon pays, a curieusement moins à voir avec le fond de l’affaire - le brevet européen - qu’avec le régime linguistique qu’il propose, et qui, malheureusement, opère une fois de plus une distinction entre langues de première classe et de deuxième classe au sein de l’Union européenne.

– (NL) Surprisingly, the fact that the report that is before us today is attracting a great deal of interest in my country, Flanders, has less to do with the actual topic of the Community patent than with the proposed language regime, whereby, unfortunately, a distinction is once again being drawn between first-rate and second-rate languages within the European Union.


Même les langues répandues de l'Union européenne, telles que le français, une langue de l'ONU, l'espagnol, l'une des langues mondiales émergentes, qui a été employée officiellement pour la première fois dans la campagne électorale aux États-Unis et deviendra prochainement la seconde langue du pays, ou l'allemand, la langue maternelle de la majorité des habitants de l'UE, même ces langues constituent aujourd'hui des langues minoritaires.

Even the main languages of the European Union, such as French, which is also one of the UN official languages, Spanish, which is one of the up-and-coming world languages and was officially used for the first time in the American electoral campaign and will soon become the second language of the USA, and German, which is the mother tongue of the majority of the inhabitants of the EU, are now minority languages.


w