Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "langue peut aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La langue peut aussi être un obstacle entre la famille et l'école, ce qui fait que les parents peuvent difficilement venir en aide à leurs enfants.

Language may also be a barrier between migrant families and the school, making it hard for parents to support their children.


L'autorité à laquelle un document public est présenté peut, à titre exceptionnel, si cela est nécessaire aux fins du traitement de ce document, exiger de la personne qui présente ce document public accompagné d'un formulaire type multilingue de fournir aussi une traduction ou une translittération du contenu du formulaire type multilingue dans la langue officielle de son État membre ou, si ce dernier a plusieurs langues officielles, ...[+++]

The authority to which a public document is presented may exceptionally require, where necessary for the purpose of processing that public document, the person presenting that public document accompanied by a multilingual standard form also to provide a translation or a transliteration of the content of the multilingual standard form into the official language of its Member State or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the public document is presented, that language being also one of the official languages of the institutions of the Union.


Dans le cas des appellations d'origine et des indications géographiques protégées ou des dénominations nationales spécifiques qui sont épelées dans un alphabet autre que le latin, la dénomination peut aussi figurer dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté.

In the case of protected designations of origin or geographical indications or national specific designations using a non-Latin alphabet, the name may also appear in one or more official languages of the Community.


Lorsqu'il est écrit dans un alphabet autre que le latin, le nom d'une indication géographique protégée au titre du présent règlement peut aussi figurer dans une ou plusieurs des langues officielles de l'Union.

Where the name of a geographical indication protected under this Regulation is written in a non-Latin alphabet, it may also appear in one or more of the official languages of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des appellations d’origine protégées ou des indications géographiques protégées ou des dénominations nationales spécifiques qui sont épelées dans un alphabet autre que le latin, la dénomination peut aussi figurer dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté.

In the case of protected designations of origin or protected geographical indications or national specific designations using a non-Latin alphabet, the name may also appear in one or more official languages of the Community.


2. Le présent traité peut aussi être traduit dans toute autre langue déterminée par les États membres parmi celles qui, en vertu de l'ordre constitutionnel de ces États membres, jouissent du statut de langue officielle sur tout ou partie de leur territoire.

2. This Treaty may also be translated into any other languages as determined by Member States among those which, in accordance with their constitutional order, enjoy official status in all or part of their territory.


Nous demandons au Parlement, au Conseil et à la Commission de nous suivre dans nos amendements, qui prévoient que toute personne peut introduire une demande de brevet dans sa langue mais aussi recevoir une réponse dans sa langue, avec des traductions dans les autres langues officielles de la Communauté.

We would request Parliament, the Council and the Commission to endorse our amendments which allow everyone who submits a patent application to do so in their own language and to receive a reply in their own language, with translations into the other official languages of the Community.


Nous savons tous combien peut être sensible la question des langues minoritaires dans certains pays, qui considèrent qu’elles constituent une menace non seulement pour l’intégrité culturelle de l’État, mais aussi pour son intégrité territoriale.

We all know how sensitive this issue of minority languages is in some countries which consider them a threat not only to the integrity of their state culture but also to their territorial integrity.


J'ai veillé, dans le choix des projets qui ont été sélectionnés, à ce que la diversité linguistique de l'Europe soit présente et je suis très heureuse de voir que les choses sont en train de se débloquer et qu'il y a, peut-être à cause de cette Année européenne des langues, peut-être aussi parce que les temps sont mûrs, une manière moins rigide d'aborder la chose linguistique.

I tried to ensure that Europe’s linguistic diversity was represented in the range of projects that were selected, and I am very pleased to see that things are getting off the ground and that, perhaps due to the European Year of Languages or perhaps because the time is right, we are adopting a more flexible approach to the language issue.


En plus et enfin, il n'y a pas d'Europe sans diversité linguistique, parce que nous sommes aussi un des rares, peut-être le seul, parlement au monde où l'expression se fait en onze langues, à tel point qu'on parle ici parfois pour être traduits et non pas pour être entendus en direct.

Furthermore, finally, without linguistic diversity, there is no Europe, because this is also one of the few, and perhaps the only, parliament in the world which operates in eleven languages, to the extent that occasionally we speak in this House for the purpose of being interpreted and not to be heard in the original.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     langue peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue peut aussi ->

Date index: 2022-04-10
w