Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L. langue parlée
Langage parlé 2. langage articulé
Langue communément parlée en Europe
Langue parlée
Langue parlée à la maison et langue maternelle
Population de langue parlée à la maison
Population par langue parlée à la maison
Population selon la langue parlée à la maison
Superviser l'apprentissage d'une langue parlée
Traduire une langue parlée
Traitement de la langue parlée

Vertaling van "langue parlée couramment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
population selon la langue parlée à la maison [ population par langue parlée à la maison | population de langue parlée à la maison ]

home language population [ HL | population by home language ]




superviser l'apprentissage d'une langue parlée

supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning


l. langue parlée | langage parlé 2. langage articulé

spoken language




traitement de la langue parlée

processing spoken language


traduire une langue parlée

interpret spoken language | translate oral language | translate spoken language | translate verbal language


Langue maternelle, langue officielle et langue parlée à la maison

Mother tongue, official language and home language


Langue parlée à la maison et langue maternelle

Home Language and mother tongue


langue communément parlée en Europe

Language commonly spoken in Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réfugiés peuvent s'intégrer plus facilement s'ils parlent déjà une langue parlée couramment dans l'État membre ou s'ils peuvent compter sur un soutien de leur famille ou de leur communauté.

Refugees can integrate more easily if they already speak a language that is commonly spoken in the Member State or if they can rely on family or community support.


Quand j'ai visité l'école de la collectivité du chef régional — il m'a invité lorsqu'il était chef — rien ne m'a fait plus chaud au cœur que d'entendre des jeunes parler le micmac, alors que, selon les linguistes, des 52 langues autochtones parlées aujourd'hui, seules trois sont susceptibles d'être parlées couramment dans l'avenir.

There is nothing that warms my heart more than having visited the regional chief's school — when he was chief he invited me there — to hear the young people speaking the Mi'kmaq language, when you know that of the 52 languages that only three right now, according to the language experts, are poised to survive fully and fluently into the future.


Par ailleurs, nous devons faire davantage afin de préparer les familles des militaires à vivre dans des régions où leur langue maternelle n'est pas parlée couramment.

Furthermore, we need to do more to prepare our military families for life in areas where their mother tongue is not the lingua franca.


Ils préfèrent être relocalisés vers un État membre où vivent leurs proches, où une communauté sociale est déjà implantée ou bien où la langue couramment parlée est une langue qu'ils parlent eux aussi.

They prefer to be relocated to a Member State where their relatives live, where a social community already exists or where the common language is one they speak as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maliseet Nation Radio Inc. estime qu'il est impératif que le mandat de CBC/Radio-Canada soit élargi pour répondre aux besoins et tenir compte de la situation des diverses langues parlées couramment par les membres des premières nations du Canada et que ce mandat devrait renvoyer expressément aux besoins des premières nations du Canada.

Maliseet Nation Radio Inc. believes it is imperative that the mandate of CBC/Radio-Canada be expanded to include the different needs and circumstances of various commonly spoken languages of the first nations people across Canada and to include specific reference to the needs of Canada's first nations people.


[13] [Une langue qui devrait être] «apprise intensément, couramment parlée et écrite [.]. Son apprentissage s’accompagnerait d’une familiarisation avec le ou les pays où cette langue est pratiquée, avec la littérature, la culture, la société et l’histoire liées à cette langue et à ses locuteurs».

[13] "A language which should be learned intensively, spoken and written fluently (.) Learning that language would go hand in hand with familiarity with the country/countries in which that language is used, along with the literature, culture, society and history linked with that language and its speakers".


En l’occurrence, nous pouvons dire que les mesures recommandées par le Parlement via ce rapport - qui demandait que les textes officiels rédigés en catalan soient pris en compte et que la Commission veille à intégrer, de l’une ou l’autre manière, le catalan dans le système linguistique de l’Union européenne, dès lors qu’il s’agissait d’une langue plus couramment parlée que nombre des langues de travail et langues officielles - n’ont pas été prises.

In this regard, we can say that the steps recommended by Parliament – by means of the Reding report – at that time have not been taken: that official texts in Catalan should have validity and that the Commission should also regulate a form of incorporation of Catalan into the linguistic system of the European Union, since it is a language spoken more widely than many of the languages which are working languages and official languages here.


Il convient plutôt d’informer les baigneurs dans les langues les plus couramment parlées dans la région concernée.

Bathers should rather be informed in the languages most commonly spoken in the given area.


Ce qui est plus important, si on vit dans un milieu bilingue, c'est-à-dire dans une région du pays où les deux langues sont couramment parlées, on est parfaitement fondé à s'attendre à ce que les institutions du gouvernement puissent servir les gens dans la langue officielle de leur choix.

More important, if one is in a bilingual environment — that is, in a region of this country where both languages are spoken regularly — it is just and fair to expect that the institutions of government are able to serve an individual in the official language of his or her choice.


Permettre à davantage de jeunes Canadiens de faire l'expérience de la vie dans une communauté où l'autre langue officielle est parlée couramment constitue pourtant une excellente façon pour le pays de célébrer son héritage commun en 2017.

Giving young Canadians more opportunities to experience life in a community where the other official language is spoken is an excellent way for Canada to celebrate its shared heritage in 2017.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue parlée couramment ->

Date index: 2025-03-27
w