Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EACROTANAL
LLC
Langue cantonale
Langue du canton
Langue nationale
Loi sur les langues
OLang
Ordonnance sur les langues

Vertaling van "langue nationale était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre est-africain des traditions orales et des langues nationales africaines | EACROTANAL [Abbr.]

Eastern African Centre for Research in Oral Traditions and African National Languages | EACROTANAL [Abbr.]






langue cantonale | langue du canton | langue nationale

cantonal language


Ordonnance du 4 juin 2010 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Ordonnance sur les langues [ OLang ]

Ordinance of 4 June 2010 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Ordinance [ LangO ]


Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]

Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]


Centre de l'Afrique orientale de recherches sur les traditions orales et les langues nationales africaines

East Africa Research Centre on Oral Traditions and National African Languages


Fonds d'encouragement à la traduction des publications de l'UNESCO dans des langues nationales

Fund to encourage the translation of UNESCO publications into national languages


Centre de recherches sur les traditions orales et les langues nationales africaines en Afrique orientale

Eastern African Centre for Research on Oral Traditions and African National Languages


école nationale où l'enseignement est dispensé en plusieurs langues

national school teaching through more than one language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement de M. Diefenbaker, en 1959, avait déclaré qu'Ottawa était la Capitale nationale, le siège du gouvernement et du Parlement du Canada, et il avait élargi sa déclaration en disant qu'il y avait une région de la Capitale nationale qui englobait une partie du Québec et une partie de l'Ontario et que les deux langues officielles était reconnues par le gouvernement dans cette région.

In 1959, the Diefenbaker government decreed that Ottawa was the nation's capital, the seat of government and Parliament. It further decreed that the National Capital Region encompassed part of Quebec and part of Ontario and that the government recognized both official languages in the National Capital Region.


Dans votre rapport, vous mentionnez que le Programme des langues officielles de la Défense nationale était un bon modèle parce qu'on avait établi une vision stratégique pour le ministère en matière de langue de travail pour les cinq prochaines années.

In your report, you say the Department of National Defence's official languages program was a good model because it established a strategic vision over five years for the department in the area of language at work.


Le critère de la mise à la disposition du public de la norme nationale au sens du point 6 [de l’article 1er] de la directive 98/34/CE, est-il satisfait par une norme qui, au moment où, selon les autorités, elle aurait dû être appliquée, n’était pas disponible dans la langue nationale?

Is the criterion of availability to the public of the national standard laid down in [Article 1](6) of Directive 98/34/EC met by a rule that, at the time at which it should have been applied according to the administrative authority, was not available in the national language?


Je pense que le commissaire aux langues officielles a déjà décrété que la Défense nationale était le pire élève en termes de langues officielles et de bilinguisme.

I believe that the Official Languages Commissioner has already stated that National Defence had the worst record on official languages and bilingualism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On aurait pu espérer que cette décision était le début d’un tournant décisif dans le concept français jacobin appliqué aux langues régionales et aux minorités nationales traditionnelles.

One might have hoped that this decision was the start of a crucial turning point in the Jacobinic French concept applied to regional languages and to traditional national minorities.


Si la maîtrise de la langue nationale était généralement utilisée comme élément conditionnant le droit de résidence, je pense que beaucoup de gens de mon pays n'auraient plus le droit d'y vivre !

If the ability to speak your home nation's language properly was generally used as a measure of the right of residency, I can think of a lot of people back home who would not have the right to live there!


Q-32 — M. Pankiw (Saskatoon—Humboldt) — Au sujet des renseignements recueillis par Statistique Canada lors des recensements de 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996 et 2001, le gouvernement sait-il combien de personnes, en pourcentage de la population dans chacune des régions visées : a) dans la région de la capitale nationale (RCN), ont indiqué que leur langue maternelle était i) l’anglais ii) le français; b) en Ontario, à l’exception de la RCN, ont indiqué que leur langue maternell ...[+++]

Q-32 — Mr. Pankiw (Saskatoon—Humboldt) — With respect to census information compiled by Statistics Canada for the years 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996, and 2001, what has the government determined to be the number of persons – expressed as a percentage of the overall population within each of the regions requested – in: (a) the National Capital Region (NCR), who were listed by mother tongue as i) English ii) French; (b) Ontario, excluding the NCR, who were listed by mother tongue ...[+++]


Question n 32 M. Jim Pankiw: Au sujet des renseignements recueillis par Statistique Canada lors des recensements de 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996 et 2001, le gouvernement sait-il combien de personnes, en pourcentage de la population dans chacune des régions visées: a) dans la région de la capitale nationale (RCN), ont indiqué que leur langue maternelle était i) l’anglais ii) le français; b) en Ontario, à l’exception de la RCN, ont indiqué que leur langue maternell ...[+++] l’anglais ii) le français; c) au Québec, à l’exception de la RCN, ont indiqué que leur langue maternelle était i) l’anglais ii) le français; d) dans le reste du Canada, à l’exception de l’Ontario, du Québec et de la RCN, ont indiqué que leur langue maternelle était i) l’anglais ii) le français?

Return tabled. Question No. 32 Mr. Jim Pankiw: With respect to census information compiled by Statistics Canada for the years 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996, and 2001, what has the government determined to be the number of persons expressed as a percentage of the overall population within each of the regions requested in: (a) the National Capital Region (NCR), who were listed by mother tongue as i) English ii) French; (b) Ontario, excluding the NCR, who were listed by mother tongue ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eacrotanal     loi sur les langues     ordonnance sur les langues     langue cantonale     langue du canton     langue nationale     langue nationale était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue nationale était ->

Date index: 2025-05-29
w