Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat hautement qualifié
Candidate hautement qualifiée
Emplois hautement qualifiés
Fonctionnaire hautement qualifié
Hautement qualifié
Hautement spécialisé
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Travailleur hautement qualifié

Traduction de «langue hautement qualifiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


hautement qualifié [ hautement spécialisé ]

highly qualified [ highly skilled ]


candidat hautement qualifié [ candidate hautement qualifiée ]

highly qualified candidate




fonctionnaire hautement qualifié

highly qualified official


travailleur hautement qualifié

highly qualified worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les professionnels de l'enseignement supérieur en appellent à des professeurs de langue hautement qualifiés dans les universités, grâce à la mise en place de programmes de troisième cycle et à des modules de formation continue, et tous devraient avoir la capacité d'enseigner en utilisant leur langue étrangère comme support.

Higher education professionals call for highly qualified university language teachers through the introduction of postgraduate programmes and continuing education modules, and all should have and use the ability to teach through the medium of their foreign language.


L'adoption du projet de loi C-208 équivaudrait à accorder plus d'importance aux considérations linguistiques qu'au mérite, en réduisant un bassin de candidats qui, par ailleurs, sont hautement qualifiés, notamment dans les régions du pays où les juges capables d'instruire une affaire dans les deux langues officielles sont plus rares qu'ailleurs.

Passing Bill C-208 would mean giving greater importance to linguistic considerations than to merit, by reducing the pool of otherwise highly qualified candidates, particularly from parts of the country where there may be fewer judges who are capable of handling cases in both official languages.


Comme je l'ai mentionné plus tôt, grâce à cette amélioration, les marins francophones peuvent avoir l'assurance que des coordonnateurs professionnels et hautement qualifiés de la recherche et du sauvetage répondront à leurs demandes d'assistance dans la langue de leur choix.

With such enhanced bilingual capacity, French-speaking mariners, as I mentioned before, can be confident that their calls for assistance will be answered in the language of their choice by highly trained professional search and rescue coordinators.


Cette valeur ajoutée ne provient pas uniquement de la façon dont politiques et programmes de l'UE sont conçus et mis en œuvre, mais aussi du fait que les institutions de l'UE emploient un personnel hautement qualifié qui élabore et assure le suivi de la législation de l'UE, coordonne l'action des États membres, prépare les décisions en matière de fusions, d'ententes et de concentrations, veille au bon fonctionnement de l'Union en 23 langues et assure la gestion des programmes de financement.

Value for money derives not only from the way EU policies and programmes are conceived and implemented but also from the fact that there are highly qualified people working in the EU institutions who prepare and monitor EU laws, coordinate member states' actions, prepare merger, cartel and anti-trust decisions, ensure that the EU works in 23 languages, and who manage the funding programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du nombre d’interprètes disponibles, la Commission s’était mieux préparée à l’élargissement de 2004 qu’aux élargissements précédents, même si, pour plusieurs langues, de sérieux efforts restent à fournir, dans chaque État membre, pour amener le nombre d’interprètes de conférence hautement qualifiés à un niveau confortable. L’élargissement est manifestement un processus, non un événement ponctuel.

The Commission was better prepared in terms of number of interpreters available on the day of enlargement in 2004, than for any of the previous enlargements, even if for many languages there is still a serious effort to be made in each Member State to bring up the numbers of highly qualified conference interpreters to a comfortable level. Clearly, enlargement is a process, not an event.


Ils constituent un futur vivier de travailleurs hautement qualifiés puisqu’ils parlent la langue de la société d’accueil et y sont intégrés.

They constitute a future pool of highly-skilled workers as they speak the language and are integrated in the host society.


Les professionnels de l'enseignement supérieur en appellent à des professeurs de langue hautement qualifiés dans les universités, grâce à la mise en place de programmes de troisième cycle et à des modules de formation continue, et tous devraient avoir la capacité d'enseigner en utilisant leur langue étrangère comme support.

Higher education professionals call for highly qualified university language teachers through the introduction of postgraduate programmes and continuing education modules, and all should have and use the ability to teach through the medium of their foreign language.


Les États-Unis et leurs alliés auront besoin de matériel très perfectionné, de spécialistes du renseignement et des langues hautement qualifiés et de forces anti-terroristes très mobiles.

The United States and its allies will need to have highly sophisticated equipment, highly trained intelligence and linguistic experts, and highly mobile anti-terrorist forces.


Lorsqu’il s’agit d’immigrés hautement qualifiés - et ici je ne parle pas spécialement des immigrés des pays africains, mais de ceux des États-Unis, par exemple - nous ne demandons jamais qu’ils parlent notre langue, parce qu’ils aboutissent dans des entreprises où la langue de communication est l’anglais.

When it comes to highly qualified migrants – and here I am not especially talking about migrants from African countries, but those from the United States, for example – we never ask that they speak our language, because they end up in companies where the language of communication is English.


L'expérience recueillie depuis 2002 par l'Agence en matière d'embauche a montré que le recrutement d'une partie importante (environ 10 %) du personnel hautement qualifié et dont on a un besoin urgent, a échoué uniquement en raison des exigences en matière de connaissances linguistiques s'appliquant au personnel des Communautés européennes, étant donné que de nombreux candidats maîtrisaient certes la langue de travail de l'Agence (l'anglais) mais n'avaient pas de connaissances suffisantes dans une autre langue des ...[+++]

Experience with recruitment at the Agency since 2002 has shown that recruitment of an appreciable proportion (approx. 10%) of the highly-qualified and urgently needed staff has failed solely on account of the language requirements that staff of the European Communities must meet, since although many candidates had a thorough knowledge of the Agency's working language (English), they did not have sufficient knowledge of another Community language.


w