Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Grecque
Histoire grecque
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Langue d'oiseau
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Littérature grecque
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Orzo
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Pâte grecque
Système de commande automatique des trains à grecque

Traduction de «langue grecque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer




La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]


Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


système de commande automatique des trains à grecque

wiggly wire system


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les informations figurant sur le certificat de conformité doivent être inscrites en utilisant les caractères de la série ISO 8859 (Technologies de l'information — Jeux de caractères graphiques codés sur un seul octet) (pour les certificats de conformité délivrés en langue bulgare, en utilisant les caractères cyrilliques, et pour les certificats de conformité délivrés en langue grecque, en utilisant les caractères grecs) et en chiffres arabes.

All information on the certificate of conformity shall be provided in ISO 8859 series (Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets) characters (for certificates of conformity issued in Bulgarian language in Cyril characters, for certificates of conformity issued in Greek language in Greek characters) and Arabic numerals.


À notre Parlement, nous ne parlons que l'albanais, conformément à la Constitution, car la minorité grecque au Parlement ne représente pas un pourcentage qui justifierait l'emploi de la langue grecque.

In our parliament, we use only the Albanian language, based on the constitution. This is because in this parliament the Greek minority does not represent a percentage that gives reason for using that language.


République hellénique: la langue grecque dans tous les cas et la langue anglaise dans les cas urgents.

the Hellenic Republic: Greek in all cases and English in urgent cases;


en langue tchèque, la dénomination «krmiva» peut être remplacée par la dénomination «produkty ke krmeni», selon le cas; en langue allemande, la dénomination «Einzelfuttermittel» peut être remplacée par la dénomination «Futtermittel-Ausgangserzeugnis»; en langue grecque, la dénomination «πρώτη ύλη ζωοτροφών» peut être remplacée par la dénomination «απλή ζωοτροφή»; en langue italienne, la dénomination «materia prima per mangimi» peut être remplacée par la dénomination «mangime semplice»;

in Czech the designation ‘krmiva’ may be replaced by ‘produkty ke krmení’ as applicable; in German the designation ‘Einzelfuttermittel’ may be replaced by ‘Futtermittel-Ausgangserzeugnis’; in Greek ‘πρώτη ύλη ζωοτροφών’ may be replaced by ‘απλή ζωοτροφή’; in Italian ‘materia prima per mangimi’ may be replaced by ‘mangime semplice’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la même date, des informations ont été transmises sur la décision ministérielle commune n°16928/17-8-07 sur la certification de la connaissance de la langue grecque ainsi que de certains éléments de l’histoire et de la culture grecques par les ressortissants de pays tiers désireux d’introduire une demande de statut de résident de longue durée , modifiée par la décision ministérielle commune n° 999/03-3-08.

On the same date, the information was provided about the Joint Ministerial Decision no. 16928/17-8-07 on the certification of knowledge of Greek language as well as elements of the Greek history and culture for third-country nationals who wish to apply for long-term resident status , amended by Joint Ministerial Decision no 999/03-3-08.


Par exemple, si un utilisateur souhaite obtenir des informations en langue grecque sur le système d'aide judiciaire en Finlande, il peut y parvenir en trois clics !

For example, anybody wanting to obtain information in Greek about the system of legal aid in Finland can find it with just three clicks.


DÉCISION DE LA COMMISSION du 22 juillet 1998 approuvant le plan de surveillance pour la recherche des résidus ou substances dans les animaux vivants et leurs produits, présenté par la Grèce [notifiée sous le numéro C(1998) 2166/4] (Le texte en langue grecque est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/495/CE)

COMMISSION DECISION of 22 July 1998 approving the monitoring plan for the detection of residues or substances in live animals and animal products presented by Greece (notified under document number C(1998) 2166/4) (Only the Greek text is authentic) (Text with EEA relevance) (98/495/EC)


Grece - denomination des ecoles privees La Commission a decide d'envoyer a la Grece un avis motive au sujet de la legislation grecque qui prevoit que les etablissements d enseignement doivent avoir obligatoirement leur denomination en langue grecque.

Greece - denomination of private schools The Commission has decided to send to Greece a reasoned opinion concerning Greek legislation which stipulates that educational establishments have to have a Greek name.


Le mois dernier, les autorités albanaises ont jugé cinq dirigeants de la communauté de langue grecque dans ce qui n'est rien d'autre qu'un procès-spectacle.

Last month the Albanian authorities held what can only be called a show trial against five leaders of the Greek-speaking minority.


Les condamnations prononcées ne constituaient rien de plus qu'une tentative perverse pour réduire au silence les représentants de la minorité de langue grecque en Albanie, dont le seul but est de faire appliquer les droits accordés à tous les humains dans la Déclaration des droits de l'homme des Nations Unies.

These convictions were nothing more than a malicious attempt to silence the representatives of the Greek-speaking minority in Albania in their efforts to secure the rights that are guaranteed to all people through the United Nations declaration on human rights.


w