Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compréhension automatique du langage
Compréhension automatique du langage naturel
Compréhension de la langue naturelle
Compréhension des langues naturelles
Compréhension du langage
Compréhension du langage naturel
ELS - Test de compréhension de l'écrit
Interprétation des langues naturelles
Interprétation du langage naturel
LLC
Loi sur les langues
OLang
Ordonnance sur les langues
Programme de compréhension de la langue
Système de compréhension des langues naturelles
Système de compréhension du langage naturel

Traduction de «langue facilement compréhensible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compréhension de la langue naturelle | système de compréhension des langues naturelles

natural language understanding | NLU [Abbr.]


compréhension du langage naturel [ compréhension des langues naturelles | interprétation des langues naturelles | interprétation du langage naturel | compréhension du langage | compréhension automatique du langage | compréhension automatique du langage naturel ]

natural language understanding [ NLU | natural language comprehension | natural language interpretation | language understanding | language comprehension ]


ÉLS - Test de compréhension de l'écrit dans la seconde langue officielle [ Évaluation de langue seconde : Test de compréhension de l'écrit | ELS - Test de compréhension de l'écrit ]

SLE - Test of Reading Comprehension in the Second Official Language [ Second Language Evaluation: Reading Test | SLE Reading Test ]


programme de compréhension de la langue

language-understanding program


système de compréhension du langage naturel | système de compréhension des langues naturelles

natural language understanding system


Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]

Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]


Ordonnance du 4 juin 2010 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Ordonnance sur les langues [ OLang ]

Ordinance of 4 June 2010 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Ordinance [ LangO ]


Préparation à l'évaluation du français langue seconde : Expression écrite et Compréhension de l'écrit

Preparation for the French as a Second Language Evaluation: Written Expression and Reading Comprehension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. exige que l'accès aux informations relatives aux derniers bénéficiaires effectifs des sociétés existant dans l'Union européenne en vertu de la directive (UE) n° 2015/849 du Parlement européen et du Conseil englobe aussi les informations relatives aux taux d'imposition effectifs des sociétés, sur la base des comptes financiers établis et publiés en vertu de la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil et que l'accès à ces informations soit direct, en ligne, sans formalités inutiles et fourni dans une langue facilement compréhensible pour les autorités publiques compétentes;

22. Requires that the access to information on ultimate beneficial owner(s) of companies present in the Union pursuant to Directive (EU) No 2015/849 of the European Parliament and of the Council also include information on global effective corporate tax rate of companies on the basis of financial accounts established and published under Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council and that access to that information is available directly, online, without unnecessary formalities and that it is provided in a language easily understandab ...[+++]


Les dénominations de vente et mentions complémentaires sont à formuler dans une langue facilement compréhensible pour les consommateurs des États membres dans lesquels un produit vinicole est commercialisé.

Sales denominations and additional particulars shall appear in a language easily understood by the consumers of the Member States where a wine product is marketed.


Il est certes souhaitable que la langue soit compréhensible, mais le fait est que nous devons envisager tous les aspects d'un problème, ce qui n'est pas facile, dans la pratique.

It is one thing to say that it should be in plain language, but the fact is that we must cover every aspect of a particular problem. In practice, it is not an easy task.


doter la police des moyens d’agir pour qu’un auteur de violence domestique quitte le domicile conjugal; accès à des lieux de refuge – les États membres doivent s’assurer que les lieux de refuge sont accessibles en nombre suffisant et bien répartis sur tout leur territoire; soutien au moyen de permanences téléphoniques – les États membres sont tenus d’établir à l’échelle nationale des permanences téléphoniques gratuites, accessibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Ces permanences téléphoniques sont essentielles pour permettre de dispenser immédiatement des conseils d’experts et d’orienter les victimes vers un environnement sûr; mise à disposition de centres d’aide – les États membresdoivent veiller à créer des centres d’aide ...[+++]

Empowering the police to remove a perpetrator of domestic violence from their home; Access to shelters – Member States have to ensure that shelters are accessible in sufficient numbers and adequately distributed across the country; Support through telephone helplines – Member States are obliged to establish nationwide 24/7 telephone helplines free of charge. Helplines are essential in offering immediate expert advice and pointing victims towards safety; Availability of help centres – Member Statesmust ensure easily accessible rape crisis or sexual violence referral centres, to provide immediate medical counselling, care and forensic services. Understandable information – Victims must have access to clear and concise information on their ri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice des dispositions de l'article 9, paragraphe 2, les informations obligatoires sur les denrées alimentaires apparaissent dans une langue facilement compréhensible par les consommateurs des États membres où la denrée est commercialisée.

1. Without prejudice to Article 9(2), mandatory food information shall appear in a language easily understood by the consumers of the Member States where a food is marketed.


Autre problème, l’information du consommateur doit être dans une langue ou des langues facilement compréhensibles par celui-ci, mais on ne sait pas si le consommateur pourra être informé dans sa langue maternelle ou dans la langue de son pays.

A further problem is that information for consumers must be in a language or languages that they can easily understand, but we do not know whether they will be able to receive information in their mother tongue or in the language of their country.


Nous croyons qu'il a également été un facteur essentiel à l'amélioration de l'enseignement de la langue seconde par nos enseignants, ainsi qu'à l'apprentissage fait par les élèves, et qu'il nous a grandement aidés à accroître le degré de compétence linguistique de nos élèves. La mise en oeuvre nationale de ce cadre renforcerait les programmes d'enseignement du français partout au Canada et ce de bien des façons, entre autres en améliorant l'uniformité et la transparence quant aux attentes en matière de compétences linguistiques, en favorisant la compréhension chez les ...[+++]

National implementation of this framework would strengthen French programming across Canada in many ways including by increasing coherence and transparency around language proficiency expectations, by fostering understanding among school authorities, elected officials, parents, post-secondary institutions, and employers regarding what to expect from graduates of these programs at various levels, and by facilitating a smoother transition of students into post-secondary second language courses.


2. Les informations visées aux articles 19 à 24 sont libellées dans une langue facilement compréhensible par les acheteurs.

2. The information provided for in Articles 19 to 24 shall be in a language easily understandable to purchasers.


Notre habilité à communiquer dans les deux langues officielles contribue à une meilleure compréhension de l'autre, nous ouvre sur le monde et nous permet de faire plus facilement des affaires dans tous les pays.

Our ability to communicate in both official languages contributes to a better understanding of the other, gives us an opening onto the world and makes it easier to do business in all countries.


D'une façon générale, notre politique culturelle a été conçue pour promouvoir le développement d'une culture canadienne diversifiée, mais distincte, qui fasse la promotion d'une compréhension mutuelle, d'une identité et d'une qualité de vie qui nous sont propres (1300) Les gouvernements successifs ont reconnu que le Canada, grâce à ses deux langues officielles, bénéficie d'un accès facile à deux des plus grandes cultures du monde.

Our global cultural policy was designed to promote the development of a diverse yet distinctive Canadian culture fostering mutual understanding, identity and quality of life (1300) Successive governments have recognized that Canada with its two official languages benefits from easy access to two of the greatest cultures in the world.


w