Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Langue I
Langue cérébrale
Langue d'origine
Langue fissurale
Langue maternelle
Langue plicaturée symétrique
Langue première
Langue scrotale
Lutter contre la montre
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "langue et montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue cérébrale | langue fissurale | langue plicaturée symétrique | langue scrotale

fissured tongue | Lingua plicata | scrotal tongue


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier type de données montre par exemple que le pourcentage d'élèves de l'enseignement primaire qui apprennent une langue étrangère est en augmentation, que le nombre de langues enseignées à toutes les tranches d'âge est extrêmement faible et que le nombre de langues proposées est en diminution. De plus en plus souvent, "apprendre une langue étrangère" signifie purement et simplement "apprendre l'anglais".

The former, for example, show that the percentage of pupils in primary education learning a foreign language is increasing, that the range of languages taught at all ages is extremely narrow, and that the diversity of languages on offer is decreasing; there is a growing tendency for ‘foreign language learning’ to mean simply ‘learning English’.


L'expérience de cette Année européenne a montré de façon probante que toutes les langues présentes parmi les populations locales pouvaient bénéficier d'une promotion intégrée.

The experience of the European Year has demonstrated conclusively that all languages present within communities can be promoted in an integrated fashion.


Les résultats de l'Eurobaromètre ont montré que si de nombreux citoyens européens pensent que les compétences linguistiques sont utiles pour eux et pour leurs enfants, peu d'entre eux estiment qu'ils ont le temps, les moyens financiers ou les aptitudes nécessaires pour se lancer eux-mêmes dans l'apprentissage des langues, nombreux étant ceux qui considèrent l'offre linguistique insuffisante dans leur région.

Eurobarometer showed that, while many citizens believe language skills to be useful for them and for their children, fewer think they have the time, the money or the skills to undertake language learning themselves, and many think that the language provision in their area is not good.


Le nombre moyen de langues étrangères apprises dans l'enseignement secondaire est très éloigné de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone, à savoir deux langues étrangères dès le plus jeune âge[5], comme le montre le tableau ci-dessous.

The average number of foreign languages learned in secondary education is far from the target set by the Barcelona European Council of two foreign languages from a very early age[5], as is shown in the table below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérience de cette Année européenne a montré de façon probante que toutes les langues présentes parmi les populations locales pouvaient bénéficier d'une promotion intégrée.

The experience of this European Year has demonstrated conclusively that all languages present within communities can be promoted in an integrated fashion.


Monsieur le Président, le rapport déposé aujourd'hui par le commissaire aux langues officielles montre que les conservateurs équilibrent leurs budgets aux dépens des minorités linguistiques, comme en témoignent les coupes dans des services comme l'initiative de développement coopératif et la ferme expérimentale Hervé J. Michaud, au Nouveau-Brunswick.

Mr. Speaker, the report tabled today by the Commissioner of Official Languages showed that the Conservatives are balancing their budgets on the backs of linguistic minorities, cutting services like the co-operative development initiative and the Hervé J. Michaud experimental farm in New Brunswick.


Le recours à l'interprétation simultanée prévu par la Loi sur les langues officielles montre clairement que ce droit constitue un droit juridique. Toutefois, on ne sait pas s'il constitue un droit qui bénéficie de la protection de la Constitution.

While the presence in the Official Languages Act of the requirement for simultaneous interpretation makes it is clear that the right is a legal right, it is unclear whether it is a constitutional right that enjoys constitutional protection.


La concentration soudaine de reportages sur les langues officielles montre, encore une fois, que la Loi sur les langues officielles n'a pas mis un terme à la lutte des francophones pour leurs droits linguistiques.

This sudden deluge of news on official languages shows, once again, that the Official Languages Act has not made it possible for francophones to give up the fight for their language rights.


Le très honorable député, animé par cet engagement, a régulièrement témoigné à la Chambre de son amour de la langue et montré qu'il comprenait la puissance de la parole, son pouvoir d'informer, d'édifier et d'inspirer et parfois, oserais-je dire, d'irriter, d'exaspérer et de pousser à la colère.

Because of that commitment, the right hon. member displayed on a daily basis his love of language and his understanding of its power; its power to inform, to elevate and to inspire, and at times, dare I say, its power to irritate, to exasperate and to move to anger.


Tellement de sujets peuvent être abordés et l'exemple du rapport du commissaire aux langues officielles montre l'étendue des choses.

There are so many topics to be addressed: the Commissioner of Official Languages' report, as an example, shows the extent.


w