Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Congénitale de la langue
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Fissure
Formation linguistique
Langue I
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue première
Malformation SAI
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "langue est impérative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


Adhérence | Fissure | Malformation SAI | congénitale de la langue | Aglossie Hypoglossie Hypoplasie de la langue Langue bifide Microglossie

Aglossia Bifid tongue Congenital:adhesion | fissure | malformation NOS | of tongue | Hypoglossia Hypoplasia of tongue Microglossia


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue

Anterior two-thirds of tongue, ventral surface Frenulum linguae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les gens passent d'un poste à un autre, ils doivent satisfaire aux exigences linguistiques du nouveau poste, qu'il s'agisse de francophones qui veulent occuper un poste exigeant la connaissance de l'anglais ou l'inverse. Si la maîtrise de la langue est impérative, il va évidemment y avoir un problème, mais il reste que la formation linguistique est offerte selon les priorités des postes qui sont en jeu. Vous dites que le pourcentage est de 80 p. 100, mais le sondage du commissariat indique que 68 p. 100 des employés francophones et 73 p. 100 des employés anglophones se disent satisfaits de leur capacité de communiquer par écrit d ...[+++]

You say the percentage is 80%, but the OCOL survey states that 68% of Francophone employees and 73% of Anglophone employees are satisfied with their ability to communicate in writing in the official language of their choice.


Durant ce processus, il faudrait donc accroître l'obligation de rendre compte de la haute gestion fédérale en redéfinissant le cadre de gouvernance des langues officielles; valoriser le bilinguisme comme compétence de base; nommer aux postes bilingues des personnes qui connaissent les deux langues officielles — on appelle cela la «dotation impérative» — réorienter la formation linguistique et mettre l'accent sur le bilinguisme réceptif.

During this process, action must be taken to: make senior federal management more accountable by redefining the governance framework for official languages; promote bilingualism as a basic skill; staff bilingual positions with people who have knowledge of both official languages; — called ``imperative staffing'' — rethink language training and; emphasize receptive bilingualism.


Bien que l'exigence de base proposée par la Commission en matière de compétences linguistiques au niveau opérationnel (niveau 4) ait été retenue (pour l'anglais, et lorsque les États membres l'estiment nécessaire pour des raisons de sécurité, pour une langue locale), la position commune, suite aux demandes du Parlement, autorise également les États membres à exiger le niveau avancé (niveau 5) pour des raisons impératives de sécuri.

Although the basic requirement proposed by the Commission for operational language proficiency (level 4) has been retained (for English, and for a local language when the Member States consider it necessary for safety reasons), the common position, following Parliament's wishes, also allows the Member States to require advanced proficiency (level 5) for imperative safety reasons.


Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, ils peuvent imposer, dans certains cas et pour des raisons impératives de sûreté, le niveau 5 du test de compétence de l'OACI pour l'anglais et/ou la langue locale lorsque les circonstances opérationnelles de la qualification ou de la mention en question le justifient.

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, Member States may in certain cases and for imperative reasons of safety require level 5 of the ICAO proficiency test in English and/or the local language where the operational circumstances of the qualification or the endorsement in question so require.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, ils peuvent imposer, dans certains cas et pour des raisons impératives de sécurité, le niveau 5 du test de compétence de l’OACI pour l’anglais et/ou la langue locale lorsque les circonstances opérationnelles de la qualification ou de la mention le justifient.

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, Member States may in certain cases and for imperative reasons of safety, require level 5 of the ICAO proficiency test in English and/or the local language where the operational circumstances of the qualification or the endorsement so require.


Des nominations bilingues, 80 p. 100 étaient dotées de façon impérative, ce qui implique que la candidate ou le candidat nommé maîtrisait les deux langues au moment de sa nomination, alors que 20 p. 100 étaient dotées de façon non impérative, ce qui implique que la candidate ou le candidat nommé disposait de deux ans pour acquérir les compétences linguistiques.

Of the bilingual appointments, 80% were imperative—that is, they required the knowledge of both languages at the time of appointment—and 20% were non- imperative—that is, individuals are appointed and have up to two years to gain the knowledge.


Question n 234 M. Scott Reid: Parmi les fonctionnaires fédéraux, combien d'entre-eux dont la langue maternelle est a) le français et b) l’anglais occupent (i) des postes bilingues à nomination impérative et (ii) des postes bilingues à nomination non impérative, pour chacun des profils linguistiques suivants: «E» (Exempt de tout autre test); «CCC» (compréhension de l’écrit, expression écrite et interaction orale, niveau supérieur); ...[+++]

Question No. 234 Mr. Scott Reid: Concerning federal public servants, how many whose first language is a) French, and b) English are employed in (i) bilingual imperative positions, and (ii) bilingual non-imperative positions, for each of the following Official Language profiles: “E” (Exempt from further testing); “CCC” (Reading, Writing and Oral Interaction at Superior levels); “CBC” (Reading and Oral Interaction at Superior levels, Writing at Intermediate level); “CCB”(Reading and Writing at Superior Levels, Oral Interaction at Int ...[+++]


Si le poste en question est un poste unique et qu'il comporte l'obligation de donner du service au public dans les deux langues, le gestionnaire ne peut pas engager quelqu'un de façon non impérative; il doit l'engager de façon impérative.

If the position is unique, with an obligation to serve the public in both official languages, the manager cannot proceed to non-imperative staffing but must use imperative staffing.


w