Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langue cible de leur traduction parmi les vingt-trois langues officielles " (Frans → Engels) :

Ils peuvent choisir la langue source et la langue cible de leur traduction parmi les vingt-trois langues officielles de l’Union.

They are free to translate from and into any of the EU’s 23 official languages.


L’objectif est de disposer de traductions automatiques dans toutes les langues officielles des états parties à la Convention sur la délivrance de brevets européens – parmi lesquelles toutes les langues officielles de l’UE.

The aim is to make machine translations available for the official languages of the contracting states to the European Patent Convention - which includes all official EU languages.


L’Union européenne compte aujourd’hui vingt-trois langues officielles – 24 l’an prochain après l’adhésion de la Croatie – et une soixantaine de langues minoritaires et régionales, sans parler de la centaine de langues utilisées par les migrants.

The European Union today is home to 23 official languages – Croatia will take it to 24 next year – and around 60 minority and regional languages, not to mention well over 100 migrant languages.


50. observe qu'une seule agence - le Centre de traduction des organes de l'Union européenne (CdT) - publie son RAA dans toutes les langues officielles de l'Union, tandis que trois agences traduisent la synthèse de leur RAA dans 23 langues officielles, à l'exception du g ...[+++]

50. Notes that only one agency, the Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT), publishes its AAR in all the official languages of the Union, while three agencies translate summaries of their AAR in 23 official languages, with Gaelic being the exception;


Parmi les publications les plus intéressantes produites et diffusées en 2008 figure un nouveau guide sur le travail du médiateur, produit dans les vingt-trois langues officielles de l'Union européenne.

Amongst the particular interesting publications produced and distributed in 2008 was a new guide to the Ombudsman's work, produced in the 23 official EU languages.


Les vingt-trois langues officielles de l’Union européenne doivent exister au sein de ces établissements, et les enfants doivent avoir la possibilité de s’exprimer dans leur langue maternelle.

All of the 23 official languages of the European Union must exist within these schools, and children must be given the opportunity to speak their native language.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'i ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as ...[+++]


Cela signifie que le déposant doit présenter une demande complète dans l'une des trois langues officielles de l'OEB ainsi que, au moment de la délivrance du brevet, une traduction des revendications dans les deux autres langues.

This means that the applicant has to present a complete application document in one of the three official languages of the EPO as well as, at the time of grant of the patent, a translation of the claims into the two other EPO languages.


Par ailleurs, le projet de la Commission prévoit que le brevet sera valable à compter de sa publication dans l'une de ces trois langues officielles, accompagné de la traduction des revendications dans les deux autres, sans qu'il soit nécessaire de procéder à une traduction dans d'autres langues.

The Commission's text also proposes that a patent should be considered valid once it has been published in one of those three official languages together with a translation of the portion concerning claims into the other two, with no further translation requirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue cible de leur traduction parmi les vingt-trois langues officielles ->

Date index: 2021-03-07
w