Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langue autochtone
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Le témoin parle dans sa langue autochtone
Loi constituant la Fondation des langues autochtones
Loi sur la Fondation des langues autochtones
Spécialiste des langues autochtones
Spécialiste en langues autochtones

Vertaling van "langue autochtone afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


spécialiste en langues autochtones [ spécialiste des langues autochtones ]

native language specialist [ aboriginal language specialist ]


Accord de coopération Canada-Territoires du Nord-Ouest relatif au français et aux langues autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest [ Accord de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones des TNO ]

Canada-NWT Cooperation Agreement for French and Aboriginal Languages in the Northwest Territories


Loi sur la Fondation des langues autochtones [ Loi constituant la Fondation des langues autochtones ]

Aboriginal Languages Foundation Act [ An Act to establish the Aboriginal Languages Foundation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut être clairs à ce sujet, si nous consentons à l'utilisation de la langue inuktitut après avis approprié de plusieurs heures ou d'une journée ou deux, nous devrons également reconnaître le droit de l'autre sénateur autochtone, peu importe qui, à utiliser sa langue autochtone afin d'exprimer son opinion.

We must be clear in that, if we consent to the use of the Inuktitut language after appropriate notice of several hours or a day or two, we must also recognize the rights of another Aboriginal senator, whoever he or she may be, to use his or her Aboriginal language in order to express his or her views.


Afin d'atteindre nos objectifs concernant les peuples autochtones, il faut, à mes yeux, que les trois paliers de gouvernement collaborent à des initiatives durables de soutien aux communautés autochtones afin que nous retrouvions notre identité, notre langue, notre culture, notre prospérité et notre économie.

To achieve our objectives with Aboriginal peoples, I believe that all three orders of government would do best to collaborate on sustainable initiatives that support our Aboriginal communities, reclaiming our identities, our languages, our culture, our prosperity and our autonomy.


Cela dit, nous demandons aussi que Statistique Canada surveille la composition de la population du Nunavut et fasse rapport à ce sujet, afin d'identifier l'utilisation de cinq langues autochtones qui, en vertu du projet de loi, ne seront plus considérées comme des langues officielles, à savoir : le chipewyan, le cri, le dogrib, le gwich'in, ainsi que le slave du Nord et le slave du Sud.

We also ask, however, that Statistics Canada monitor and report on the composition of Nunavut's population to identify the use of five Aboriginal languages that, under the terms of this bill, will no longer be considered official languages: Chipewyan, Cree, Dogrib, Gwich'in and North Slavey and South Slavey.


40. propose au Conseil de coorganiser une première conférence européenne sur la diversité linguistique afin d'examiner ces thèmes en profondeur, conjointement avec la société civile, dans le cadre de la recommandation du groupe d'experts internationaux sur les langues autochtones, adoptée par la septième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (rapport sur la septième session (E/2008/43));

40. Proposes that the Council co-organise, with civil society, a first European Conference on language diversity in order to discuss this matter thoroughly, in the framework of the recommendation of the United Nations international expert group on indigenous languages, adopted in the Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its Seventh Session in May 2008 (E/2008/43);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. propose au Conseil de coorganiser une première conférence européenne sur la diversité linguistique afin d'examiner ces thèmes en profondeur, conjointement avec la société civile, dans le cadre de la recommandation du groupe d'experts internationaux sur les langues autochtones, adoptée par la septième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (rapport sur la septième session (E/2008/43));

40. Proposes that the Council co-organise, with civil society, a first European Conference on language diversity in order to discuss this matter thoroughly, in the framework of the recommendation of the United Nations international expert group on indigenous languages, adopted in the Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its Seventh Session in May 2008 (E/2008/43);


En 2002, le gouvernement a annoncé qu'il verserait 160 millions de dollars sur une période de 10 ans pour soutenir la création et le fonctionnement d'un nouveau Centre des cultures et des langues autochtones, afin de mettre en place de nouveaux programmes axés sur des initiatives culturelles et linguistiques communautaires, mener des travaux de recherche et de développement, et établir des mécanismes pour partager les connaissances et renforcer les capacités.

In 2002, the government announced that it would pay $160 million over ten years to support the creation and operation of a new aboriginal languages and cultures centre, in order to set up some new programs targeting community cultural and linguistic initiatives, carry out research and development work, and establish mechanisms for sharing knowledge and strengthening capacities.


Merci M. Raymond Menarick (président, Société des communications cries de la baie James): [Le témoin parle dans sa langue autochtone] Je parlais en cri afin que cette langue soit entendue dans l'immeuble.

Mr. Raymond Menarick (President, James Bay Cree Communications Society): [Witness speaks in his native language] I was talking in Cree so that it could be heard in this building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue autochtone afin ->

Date index: 2025-09-25
w