Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada anglophone
Canada d'expression anglaise
Canada de langue anglaise
Canadien anglophone
Canadien d'expression anglaise
Canadien de langue anglaise
Dans les langues anglaise et française
Description bibliographique internationale normalisée.
En langues anglaise et française
Fichier de localisation en langue anglaise
ISBD
Service de traduction en langue anglaise
Uk

Traduction de «langue anglaise était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en langues anglaise et française [ dans les langues anglaise et française ]

English and French in ... [ English and French Languages in the ... ]


description bibliographique internationale normalisée. | ISBD(sigle de la langue anglaise) [Abbr.]

international standard bibliographic description | ISBD [Abbr.]


fichier de localisation en langue anglaise | uk [Abbr.]

English-language file | uk [Abbr.]


Canadien de langue anglaise [ Canadien d'expression anglaise | Canadien anglophone ]

English-speaking Canadian [ English-language Canadian | anglophone Canadian ]


Canada de langue anglaise [ Canada d'expression anglaise | Canada anglophone ]

English-speaking Canada [ English-language Canada | anglophone Canada ]


Service de traduction en langue anglaise

English Translation Service


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il suffit de lire quelques pages des oeuvres de Shakespeare pour se rendre compte qu'il y a à peine 150 ou 200 ans, la langue anglaise était bien différente de ce qu'elle est à l'heure actuelle sous plusieurs rapports.

All one has to do is read a bit of Shakespeare to realize that the English usage a scant 150 or 200 years ago was somewhat different in many areas from what it is now.


Il faut aussi rappeler que la collectivité scolaire de langue anglaise était elle-même divisée entre le système protestant et le système catholique.

At the same time the English-language education school community was divided between two systems: one Protestant and one Catholic.


La différence entre le succès du cinéma québécois et du cinéma de langue anglaise était assez évidente.

The difference in the success of the Quebec film industry and the English language film industry was quite noticeable.


En 1997, la décision 1997-85 a donné le feu vert à une nouvelle station de télévision privée de langue anglaise à Québec, CKMI-UHF-20, affiliée à Global, et ce, malgré le contenu étatsunien élevé de Global et malgré le faible pourcentage d'anglophones à Québec-Lévis, environ 2,3 p. 100. Même si la moitié des stations de la grille Vidéotron à Québec était déjà de langue anglaise, le CRTC a néanmoins jugé que cette pseudo-minorité avait besoin d'un autre service dans sa langue, si on en juge par ...[+++]

In 1997, decision 1997-85 gave the go ahead to a new private English-language television station in Quebec City, CKMI-UHF-20, affiliated with Global, and this was despite the high U.S. content on Global and despite the low percentage of anglophones in the Quebec City-Lévis region, which is about 2.3%. Even if half of the stations of the Vidéotron programming schedule in Quebec City were already in English, the CRTC nevertheless decided that this pseudo-minority needed another service in its language, if we go by the following text:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
June Callwood a dit que le plus beau mot de la langue anglaise était le mot «justice».

June Callwood once observed that the best word in the English language is " justice" .


L’affaire a été tirée au clair et je pensais que la décision de se baser sur la version anglaise et d’opter pour le terme "autorités compétentes" dans les autres langues était claire aussi pour la plénière.

The matter was clarified and I therefore assumed that plenary would also understand that the English version applies and that the other languages also refer to “competent authorities”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue anglaise était ->

Date index: 2025-02-24
w