Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteurs d'angles universels et ordinaires
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Rapporteuse
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Traduction de «langen rapporteur pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


Rapporteurs d'angles universels et ordinaires

Bevel and Plain Protractors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Werner Langen (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Jacqueline Foster (rapporteure pour avis de la commission TRAN) et Peter Liese, au nom du groupe PPE.

The following spoke: Werner Langen (rapporteur for the opinion of the ITRE Committee), Jacqueline Foster (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee) and Peter Liese, on behalf of the PPE Group.


Je tiens à remercier le Parlement européen, notamment le rapporteur, Birgit Collin-Langen et les rapporteurs fictifs, ainsi que les présidences grecque et lituanienne pour leurs travaux sur ce dossier.

I would like to thank the European Parliament, especially the rapporteur, Birgit Collin-Langen and the shadow rapporteurs, as well as the Greek and Lithuanian Presidencies for their work on this file.


Je souhaite vivement remercier l'ensemble des personnes qui ont contribué à ce succès, et en particulier le rapporteur Langen, ainsi que les présidences danoises et polonaises pour leur volonté de parvenir à une adoption en première lecture et leur esprit de compromis.

I would like to thank all parties involved, and in particular the rapporteur Mr Langen, as well as the Danish and Polish Presidencies, for their willingness to finalise adoption in first reading and their readiness to reach a compromise.


Au cours de sa réunion du 18 février 2004, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Werner Langen rapporteur pour avis.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Werner Langen draftsman at its meeting of 18 February 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président), Werner Langen (rapporteur pour avis), Gordon J. Adam (suppléant Gary Titley), Konstantinos Alyssandrakis, Per-Arne Arvidsson (suppléant Guido Bodrato), Sir Robert Atkins, Hiltrud Breyer (suppléant Caroline Lucas), Gérard Caudron, Chantal Cauquil (suppléant Roseline Vachetta), Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Dominique Vlasto), Harlem Désir, Concepció Ferrer, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (suppléant Bashir Khanbhai), Elisabeth Jeggle (suppléant W.G. van Velzen), Hans Karlsson, Karsten Knol ...[+++]

The following were present for the vote: Luis Berenguer Fuster (chairman), Werner Langen (draftsman); Gordon J. Adam (for Gary Titley), Konstantinos Alyssandrakis, Per-Arne Arvidsson (for Guido Bodrato), Sir Robert Atkins, Hiltrud Breyer (for Caroline Lucas), Gérard Caudron, Chantal Cauquil (for Roseline Vachetta), Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (for Dominique Vlasto), Harlem Désir, Concepció Ferrer, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (for Bashir Khanbhai), Elisabeth Jeggle (for W.G. van Velzen), Hans Karlsson, Karsten Knolle (for Peter Michael Mombaur), Paul A.A.J.G.


Au cours de sa réunion du 22 septembre 2003, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Werner Langen rapporteur pour avis.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Werner Langen draftsman at its meeting of 22 September 2003.


Au cours de sa réunion du 20 mars 2003, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait nommé Werner Langen rapporteur.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy had appointed Werner Langen rapporteur at its meeting of 20 March 2003.


Au cours de sa réunion du 18 décembre 2001, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Werner Langen rapporteur pour avis.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Werner Langen draftsman at its meeting of 18 December 2001.


w