Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code en langage clair
Données en clair
En clair
En langage clair
Langage clair
Langage en clair
Langage simple
Langage usuel
Les recherches sur l'emploi du langage courant
Projet sur le langage clair et simple
Prévision informatisée en langage clair
Termes simples
Texte clair
Texte en clair

Vertaling van "langage clair elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texte en clair [ texte clair | langage en clair | langage clair | langage simple | données en clair ]

plaintext [ cleartext | plain text | clear text | plain language | clear data ]


en clair | en langage clair

in clear | uncoded | unscrambled


langage clair | langage usuel | termes simples

plain language




les recherches sur l'emploi du langage courant [ projet sur le langage clair et simple ]

Plain Language Project


Règlement sur le transport des marchandises dangereuses en langage clair

Clear Language Regulations


prévision informatisée en langage clair

automated computer worded forecasts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités européennes de surveillance, lorsqu’elles élaborent les normes techniques pour le contenu du document d’informations clés de manière à refléter précisément les politiques d’investissement des produits et ses objectifs conformément au présent règlement, devraient veiller à ce que l’initiateur de produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance utilise un langage clair et compréhensible qui est compris par les investisseurs de détail et à ce que la description ...[+++]

When developing the technical standards for the content of the key information document so as to reflect accurately the product's investment policies and its objectives in accordance with this Regulation, the ESAs should ensure that the PRIIP manufacturer uses clear and understandable language which is accessible to retail investors and that the description of how the investment targets are achieved, including the description of the financial instruments used, avoids financial jargon and terminology which is not immediately clear to retail investors.


Si une clause contractuelle est formulée par écrit, elle est toujours rédigée dans un langage clair et compréhensible et elle est lisible .

If a contract term is in writing, it shall always be drafted in plain, intelligible language and be legible.


Elles sont énoncées dans un langage clair et compréhensible et ne constituent pas des obstacles non contractuels à l’exercice par les consommateurs de leurs droits, par exemple par un excès de documentation sur le contrat.

They shall be given in clear and comprehensible language and shall not include non-contractual barriers to the exercise of customers’ rights, for example excessive contractual documentation.


137. Les clauses contractuelles doivent être exprimées dans un langage clair et compréhensible et elles doivent être lisibles.

1. Contract terms shall be expressed in plain, intelligible language and be legible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. tient à ce que la Commission évite, lorsqu'elle présente une proposition législative, d'utiliser des expressions obscures et redondantes, mais emploie, de préférence, un langage simple et compréhensible sans sacrifier la précision terminologique et la sécurité juridique; estime, en particulier, qu'il importe de renoncer à l'utilisation d'acronymes incompréhensibles et à la surabondance de considérants inutiles; encourage les autorités de tous niveaux à utiliser, autant que possible, un langage ...[+++]

32. Insists that, when presenting a legislative proposal, the Commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in particular, that the practice of using incomprehensible acronyms and the over-abundance of needless recitals must be abandoned; encourages all levels of government to use, whenever possible, clear language that is easily understandable by citizens;


32. tient à ce que la Commission évite, lorsqu'elle présente une proposition législative, d'utiliser des expressions obscures et redondantes, mais emploie, de préférence, un langage simple et compréhensible sans sacrifier la précision terminologique et la sécurité juridique; estime, en particulier, qu'il importe de renoncer à l'utilisation d'acronymes incompréhensibles et à la surabondance de considérants inutiles; encourage les autorités de tous niveaux à utiliser, autant que possible, un langage ...[+++]

32. Insists that, when presenting a legislative proposal, the Commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in particular, that the practice of using incomprehensible acronyms and the over-abundance of needless recitals must be abandoned; encourages all levels of government to use, whenever possible, clear language that is easily understandable by citizens;


32. tient à ce que la Commission évite, lorsqu'elle présente une proposition législative, d'utiliser des expressions obscures et redondantes, mais emploie, de préférence, un langage simple et compréhensible sans sacrifier la précision terminologique et la sécurité juridique; estime, en particulier, qu'il importe de renoncer à l'utilisation d'acronymes incompréhensibles et à la surabondance de considérants inutiles; encourage également les autorités de tous niveaux à utiliser, autant que possible, un langage ...[+++]

32. Insists that, when presenting a legislative proposal, the Commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in particular, that the practice of using incomprehensible acronyms and the over-abundance of needless recitals must be abandoned; encourages all levels of government to use, whenever possible, clear language that is easily understandable by citizens;


Elles sont énoncées dans un langage clair et compréhensible.

They shall be given in clear and comprehensible language.


Elles sont énoncées dans un langage clair et compréhensible.

They shall be given in clear and comprehensible language.


(22 bis) Il est nécessaire que la législation communautaire soit libellée dans un langage clair, simple et accessible; il est essentiel, pour la présente directive notamment, que tous les textes et autres explications soient formulés dans un langage aisément compréhensible en vue d'aider les citoyens, notamment ceux ayant des difficultés d'apprentissage, à comprendre les effets de cette législation et les droits qu'elle confère.

(22a) There is a need for Community legislation to be expressed in clear, simple and accessible language. It is essential for this Directive in particular that all texts and other explanatory information should be formulated in easily understandable language, with a view to helping people, especially those with learning disabilities, to understand the effects of this legislation, and the rights conferred by it.




Anderen hebben gezocht naar : code en langage clair     données en clair     en clair     en langage clair     langage clair     langage en clair     langage simple     langage usuel     prévision informatisée en langage clair     termes simples     texte clair     texte en clair     langage clair elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langage clair elle ->

Date index: 2021-02-13
w