61. est d'avis que toutes les initiatives mentionnées plus haut ne pourraient par conséquent être lancées qu'en présence d'un fondement juridique approprié et de mesures législatives pouvant être adoptées dans le cadre de la compétence ordinaire intérieure communautaire lorsque la majorité qualifiée au Conseil est la règle, avec codécision au Parlement européen et, enfin et surtout, contrôle judiciaire de la Cour de justice;
61. Is of the view that all the initiatives listed above could therefore be launched only with a sound legal basis and legislative measures which can be adopted under the ordinary internal EU competence, for which a qualified majority in the Council is the rule and which also involves codecision in Parliament and, last but not least, judicial review by the Court of Justice;