Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude du nous contre eux

Traduction de «lancées contre nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur la responsabilité des attaques lancées contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé

Working Group on Responsibility for Attacks against the United Nations and Associated Personnel


Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel de l'Organisation des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel

Ad Hoc Committee to Elaborate an International Convention Dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel, with Particular Reference to Responsibility for Attacks on Such Personnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a souligné le fait qu'une attaque lancée contre les uns est une attaque lancée contre les autres, et que nous sommes à ce point proches que l'effet se fait ressentir automatiquement.

It has underlined the fact that an attack on one is an attack on the other and that we are so closely related that one is impacted automatically.


Dans cette optique, la Commission européenne lance un appel aux entreprises: «Dites-nous ce qui pourrait être amélioré! Nous voulons connaître vos idées dans le cadre de la lutte contre la bureaucratie!», tel est le leitmotiv d’une consultation lancée aujourd’hui par la Commission.

With this in mind, the European Commission is calling upon businesses: "Let us know what could be done better - we would like your ideas for reducing red tape!" — the leitmotif of a consultation launched today by the Commission.


C’est pourquoi nous notons avec inquiétude l’opinion largement répandue que les récentes accusations lancées contre Mme Timochenko et certains membres du gouvernement sont politiquement motivées, et nous mettons en garde contre une utilisation éventuelle du droit pénal comme un outil pour atteindre des objectifs politiques.

That is why we note with concern the widespread opinion that the recent case brought against Mrs Tymoshenko and some members of the government are politically motivated, and warn against a possible use of penal law as a tool to achieve political ends.


À mesure que la campagne antipopulaire de l’Union européenne contre les droits fondamentaux, arrachés par la classe ouvrière à coups de sacrifices et au prix d’une lutte acharnée, se renforce, que son exploitation par le capital devient plus sauvage et plus barbare encore, que la politique impérialiste de l’Union européenne contre les pays et les nations devient plus agressive et criminelle, nous assistons à une intensification de l’anticommunisme, de la diffamation réactionnaire du socialisme observée au XX siècle et des ...[+++]

As the anti-grassroots attack by the European Union against the fundamental rights acquired by the working class through hard struggle and sacrifice becomes stronger, as its exploitation by capital becomes more savage and barbaric, as the imperialist policy of the European Union against countries and nations becomes more aggressive and criminal, so anticommunism, the reactionary defamation of socialism we saw in the 20 century, and the attack on the vanguard of the working class and the oppressed sections of communist parties intensify.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également protester contre les menaces lancées par le gouvernement britannique, qui nous dit que si nous votons contre la modulation facultative, cela compromettra l’avenir des plans agro-environnementaux populaires auxquels ont participé beaucoup d’agriculteurs britanniques.

I must also protest at the threats being issued by the UK Government, which tells us that if we vote against voluntary modulation it will compromise the future of the popular agri-environment schemes in which many UK farmers have participated.


Nous appuyons tout simplement un gouvernement qui a décidé d'adopter une position de principe concernant l'attaque lancée contre l'Irak et qui a jugé que les intérêts du Canada et le respect de ses principes, si l'on peut dire, est mieux servi en s'abstenant de participer à une attaque lancée contre un autre pays sans l'aval des Nations Unies.

We are simply on the side of a government that has decided to take a principled stance on the attack on Iraq and has decided that Canada's interests, Canada's adherence to principles, shall we say, are better served by staying out of an attack on another country that is not sanctioned by the United Nations.


La plupart d’entre nous ont compris qu’une attaque lancée contre les États-Unis équivalait à une attaque lancée contre nous.

Most of us have realised that an attack on the United States is an attack on ourselves.


Nous avons donc le devoir de repousser toutes les attaques contre le gouvernement italien lancées par les députés de gauche qui ne connaissent pas la réalité du terrain et qui, à commencer par le chef de groupe socialiste, M. Barón Crespo, ont tenu des propos sans fondement au sujet de l'Italie et de son gouvernement.

It is therefore our duty to reject all the attacks made on the Italian Government by left-wing MEPs who do not understand the situation in Italy and who, beginning with the leader of the Socialist Group, Mr Barón Crespo, have made absolutely unfounded attacks on the Italian Government and on Italy.


35. Nous nous félicitons du renforcement récent de l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) qui a été lancée en 1996, ainsi que des mesures prises par les États membres de l'UE en vue d'atténuer la charge de la dette des pays les plus pauvres qui se sont engagés à lutter contre la pauvreté et à mener des programmes de réforme économique.

35. We welcome the recent enhancement of the Heavily Indebted Poor Country (HIPC) initiative, which was launched in 1996, as well as measures taken by EU Member States, with the aim of helping to relieve the debt burden of the poorest countries committed to fighting poverty and are pursuing economic reform programmes.


Cependant, peu importe la virulence de ces attaques et la fréquence des attaques lancées contre nous par les ministres à la Chambre des communes, nous continuerons de présenter des arguments intelligents pour défendre nos positions sur ce sujet et d'autres, même si elles ne vont pas dans le sens de la rectitude politique (1200) Le député voudrait-il nous parler de ce qu'il a fait?

We have been labelled that and subject to those types of attacks right from the very beginning when we started our party. We are going to insist on carrying forward sensible arguments on this and other issues, even if they are non-politically correct arguments, regardless of how we are attacked or how often ministers openly attack us in the House (1200) Would the hon. member care to remark on what he has done.




D'autres ont cherché : attitude du nous contre eux     lancées contre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancées contre nous ->

Date index: 2022-02-16
w