Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «lancées cette année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette étude, lancée en mai 2011, produira ses premiers résultats d’ici à la fin de cette année.

This study, launched in May 2011, will produce its initial results by the end of this year.


Cette disposition, lancée en 2000 pour une période de trois ans, va être prolongée pendant une année, jusqu'en 2003, afin que la Commission puisse en évaluer l'efficacité sur la base des rapports nationaux et qu'une décision soit prise quant à son extension à d'autres États membres ou à sa suppression.

This provision initiated in 2000 for a 3-year period is to be extended for one more year, up to 2003, to allow the Commission to evaluate its effectiveness on the basis of national reports and allow a decision to be made for its extension to other Member States or its abolition.


À cette fin, et forte du succès d'initiatives lancées dans le contexte de l'année européenne 2006, la Commission va dresser un inventaire des pratiques de mobilité appliquées aux niveaux national, régional ou local.

To promote this, and based on the success of initiatives launched in the context of the 2006 European Year, the Commission will establish an inventory of existing mobility schemes at national, regional or local level.


Les fonds seront acheminés par l'intermédiaire de l’initiative SHARE de l'UE (Supporting Horn of Africa Resilience – appui à la capacité de résistance de la Corne de l'Afrique), lancée cette année et qui est devenue l’un des principaux instruments d’aide de l'UE en faveur de cette région d'Afrique.

The funds will be channelled through the EU's SHARE strategy (Supporting Horn of Africa Resilience) which has become one of the main vehicles for EU assistance to the Horn of Africa after its launch this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre d'autres actions seront également lancées cette année dans le cadre de la campagne. Le site sera notamment doté d'une nouvelle section consacrée à la question de l'empreinte sur les ressources en eau de produits tels que les jeans, les hamburgers ou la bière.

A number of other activities will also be launched this year as part of the campaign, including a new section on the website looking at the water footprint of goods such as jeans, hamburgers or beer.


Au cours de cette conférence sera lancée l’année commémorative des 10 ans d’action de la BEI en méditerranée.

During the conference, the tenth anniversary commemorative year of the EIB’s operations in the Mediterranean will be launched.


C'est à l'occasion de cette session qu'a été lancée l'année internationale des forêts et qu'ont été élaborées des contributions en vue notamment de la Conférence des Nations unies de 2012 sur le développement durable ainsi que des préparatifs de cette conférence, l'accent étant mis sur les bénéfices économiques, sociaux et environnementaux des forêts pour les populations ainsi que sur l'importance d'une gestion durable des forêts.

This forum provided an opportunity to launch the International Year of Forests and to prepare future contributions, in particular to the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012 and its preparatory process by highlighting the economic, social and environmental benefits of forests to people and the importance of sustainable forest management.


À cette fin, les États membres fournissent chaque année à la Commission des informations sur les offres publiques d'acquisition qui ont été lancées sur des sociétés dont les titres sont admis à la négociation sur leurs marchés réglementés.

To that end, Member States shall provide the Commission annually with information on the takeover bids which have been launched against companies the securities of which are admitted to trading on their regulated markets.


Cette initiative de "journée sans voiture" a été lancée l'année dernière par le ministre de l'Environnement français, Madame Dominique Voynet, et bénéficie actuellement du soutien du programme LIFE de la Commission (1 million d'euros) pour lui permettre de s'étendre à d'autres villes dans toute l'Union européenne (UE).

This "Car free day" initiative was launched by the French Environment Minister Dominique Voynet last year and is currently supported by the European Commission's LIFE programme (€1 million) to enable it to spread to other cities throughout the European Union.


Enfin, les marchés suédois et finlandais, qui se sont beaucoup développés ces quelques dernières années, ont continué sur cette lancée, bien que l'évolution la plus spectaculaire en Suède, en 2000, ait été l'explosion des opérations de rachat (75% du volume des nouveaux investissements).

The Finnish and Swedish markets, which have been developing significantly over the past few years, continued to grow, although the most striking growth in Sweden in 2000 came in the buy-out market (75% of the volume of new investments).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancées cette année ->

Date index: 2024-12-31
w