Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "lancée aujourd’hui pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les procédures d'infraction lancées aujourd'hui concernent plus précisément les aspects suivants:

In detail, the infringement procedures launched today concern:


Les procédures d'infraction lancées aujourd'hui concernent plus précisément les aspects suivants: la base TVA réduite pour la prise en crédit-bail de yachts – un régime de TVA général prévu par Chypre, la Grèce et Malte. Même si les règles actuelles de l'UE en matière de TVA autorisent les États membres à ne pas taxer la prestation d'un service lorsque l'utilisation et l'exploitation effectives du produit s'effectuent en dehors de l'UE, elles ne permettent pas d'appliquer une réduction forfait ...[+++]

In detail, the infringement procedures launched today concern: a reduced VAT base for the lease of yachts – a general VAT scheme provided by Cyprus, Greece and Malta.While current EU VAT rules allow Member States not to tax the supply of a service where the effective use and enjoyment of the product is outside the EU, they do not allow for a general flat-rate reduction without proof of the place of actual use.


Outre les procédures d'infraction lancées aujourd'hui par la Commission, le Parlement européen a récemment indiqué que sa nouvelle commission chargée du suivi des Paradise Paper se pencherait aussi sur cette question.

As well as the infringement procedures launched today by the Commission, the European Parliament has recently indicated that its new committee to follow up on the Paradise Papers would also look at this issue.


L'initiative lancée aujourd'hui examine aussi les moyens de soutenir la transition énergétique dans les régions minières et à forte intensité de carbone, en partenariat avec les acteurs locaux.

This initiative is also looking specifically at how to support the transition in coal and carbon-intensive regions in partnership with local actors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, la Commission propose dix actions qui seront engagées au cours des deux prochaines années et dont certaines sont lancées aujourd'hui:

Concretely, the Commission proposes 10 actions to be taken forward over the next two years, some of which will be launched today:


Ou les Lumières - nous ne pouvons pas dire avec certitude quand, par qui ou comment elles ont été lancées, mais seulement que l’Europe d’aujourd’hui et le monde d’aujourd’hui n’existeraient pas sans.

Or the Enlightenment – we cannot say with certainty when or by whom or how it was launched, merely that today’s Europe and today’s world could not exist without it.


Cette tendance ne sera pas soutenable pour la zone euro; et je constate que, dans son rapport annuel sur la zone euro 2007, la Commission indique qu'il existe aujourd'hui parmi les décideurs politiques, à la suite de la consultation multilatérale lancée par le FMI en avril 2006, un large consensus sur les moyens de s'attaquer au problème des déséquilibres mondiaux.

Such a trend will not be sustainable for the Euro zone and I note the European Commission Annual Report on the Euro Area - 2007 states that there is now a broad consensus among policy makers on how to tackle the problem of global imbalances following multilateral consultation launched by the IMF in April 2006.


Par ailleurs, le règlement n° 417/2002 actuellement en application définit le calendrier de retrait pour les pétroliers à simple coque d'ici à 2015 (Article 4). C'est pourquoi la controverse lancée par la Grèce ne concerne que la période comprise entre aujourd'hui et cette date butoir, c'est-à-dire un peu moins d'une dizaine d'années au maximum.

Moreover, the regulation currently in force (No 417/2002) sets out a timetable for phasing out single-hull tankers by 2015 (Article 4), so the Greek argument relates to the period between now and that deadline, i.e. a maximum of just under 10 years.


21. regrette néanmoins que l'objectif d'une participation de 40 % de femmes dans les programmes n'ait pas été atteint, surtout si l'on considère que plus de 50 % des candidats de moins de 35 ans titulaires d'un diplôme universitaire sont aujourd'hui des femmes, et qu'aucune nouvelle action positive n'ait été lancée dans ce sens;

21. Regrets, however, that the goal of 40% female participation in the programmes has not been attained, all the more so given that, today, more than 50% of candidates aged under 35 and holding a university degree are women and that no further positive action has been taken to achieve this goal;


21. regrette néanmoins que l'objectif d'une participation de 40 % de femmes dans les programmes n'ait pas été atteint, surtout si l'on considère que plus de 50 % des candidats de moins de 35 ans titulaires d'un diplôme universitaire sont aujourd'hui des femmes, et qu'aucune nouvelle action positive n'ait été lancée dans ce sens;

21. Regrets, however, that the goal of 40% female participation in the programmes has not been attained, all the more so given that, today, more than 50% of candidates aged under 35 and holding a university degree are women and that no further positive action has been taken to achieve this goal;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancée aujourd’hui pour ->

Date index: 2024-09-26
w